Poezie romaneasca
: Traducere in limba Franceza Poezie 2010-06-25 (3670 afişări) pagina autor
Pagina: 1
Biografie Dan Mihai Psatta
Medic. Am absolvit Facultatea de Medicină Generală din București în 1959. Am activat ca Cercetător la Institutul de Neurologie al Academiei de Medicină (1962-2005). Am studiat funcțiile creerului la om și animal. Am înființat un Laborator de Neurofiziologie clinică la Spitalul Colentina. Am publicat 128 lucrări științifice originale în țară și străinătate. Teză de Doctorat. Curs de Neurofiziologie aplicată tipărit la Universitatea Ecologică (1993-1994). Am fost Președinte al Societății române de Neurofiziologie Clinică (1990-2002). Studiul activității mintale m-a apropiat de filozofie și literatură. Am scris trei cicluri de versuri între 1974 și 1982 (\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Spectator la porțile dezastrului\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\",1974-1975,\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Lumea pe dos\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" 1975-1976, \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Născut pe întuneric\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\", 1981-1982). Ele au fost publicate în volumul \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Fără ieșire\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\" în 2006 (226, pagini, Editura Anamarol). Intre 1985-1990 am scris 15 piese de teatru publicate în două volume (2007, 2008) sub titlul \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\"Comedia Tragică\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\".După 1990 am considerat că este preferabil să mă retrag în acivitatea mea de cercetare. In 2009 am făcut însă unele traduceri în franceză din poezia lui Eminescu, Bacovia, Blaga. Dacă ar fi posibil, aș insera aceste traduceri pe Internet. Consider că avem datoria să îi prezentăm pe acești mari poeți cât mai aproape de valoarea lor reală. Sper să fi reușit.
La mulți ani și felicitări: faceți o treabă bună.
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri.