agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 4232 .



Folk-historian
poemas [ ]
Translation of " Atekanab" by Yohanes Manhitu in Dawanese/Uab Meto

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [ymanhitu ]

2005-02-11  | [Este texto, tienes que leerlo en english]    | 



He who knows earth’s matters, the secret ones
He who knows true tales
He who knows beautiful legends
He who knows sharp and powerful words

Your mind is as sharp as an arrow
Your eyes are as bright as embers
Your ears wave like flags
Your lips move gently like a parrot’s beak

When have you spoken in vain?
Your heart is full of modesty
You prefer keeping secrets
You prevent people from spreading what reveal
So, who shall continue your amazing talent?

Jogjakarta, 7 February 2002

* This poem is dedicated to my late beloved grandfather (my mother’s father), Simon Petrus Tunliu (±1896-1996), a common farmer and folk-historian (genealogist), originating from the village of Sunu, South Amanatun, South Central Timor, East Nusa Tenggara Province, Indonesia.


The Dawanese/Uab Meto version:

Atekanab

nâko Yohanes Manhitu

Ahin lais pah ma nifu, lais leü;
Ahin etus ma tonas amaneot;
Ahin nuun ma hanaf amasat;
Ahin hanfuaf aaikat-amâtanes.

Ho tenbe naäik onlê anesfut;
Ho matmu npin onlê ai flâ;
Ho luekmu nhaek onlê penpene;
Ho lulmu nmaleit onlê kol-kitâ ini.

Lekë et ho muüab kalan-kalan?
Ho muheun mok nek-baun.
Ho mmalinan mis lasi 'tolô.
Ho mkaû tuaf he kaisâ nabenon ho lasi.
Neu, sekau et mes natutan hine amaneot?

Jogjakarta, 7 Funnuâ 2003

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!