agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-04-19 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Timp adormit
Din echilibristica pe orizont a venit în înțelesul nostru obosit. s-a întins la mare pe un cearșaf de aur – zestre de la nu știu cine. valul își bucură condiția și cheamă la sine ochiul timpului visînd și stînd întins cu fața-n sus la îngeri. timpul, de mult, a fost june sărac și oriunde mergea îi ieșea în cale golul. din golul acela se ridică azi mîna care strînge oamenii. alături de Dumnezeu trec pe acolo poeții și nu plîng, numai Emil Brumaru, bătrînul cu pleată, care nu regretă nimic, își aduce aminte de faze în revistele mari, poetul ilustru al magiunului și al vaginelor boeme, maestru în poezie de asta, pe bune. și plînge Brumaru aplecat pe pana lui bleagă.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik