agonia
romana

v3
 

Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission Contact | Înscrie-te
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texte de acelaşi autor


Traduceri ale acestui text
0

 Comentariile membrilor


print e-mail
Vizionări: 8952 .



Sad Love Song
poezie [ ]
Trans. Al Căprariu, Ion Deaconescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
de [Nichita_Stanescu ]

2010-10-09  | [Acest text ar trebui citit în english]    |  Înscris în bibliotecă de Ada Ionescu



Only my life will truly die for me
sometime.
Only the grass knows the earth's taste.
When it leaves her, only my blood
truly pines for my heart.
The air is tall,
you are tall,
my sadness too is tall,
A time is coming when horses die
a time is coming when machinery grows old
a time is coming when it rains coldly
and all the women wear your face,
and your dresses.
A great white bird is coming
and lays the moon on the sky.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. poezii
poezii
poezii  Căutare  Agonia - Ateliere Artistice  

Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!