agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Petite fougère ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2014-07-10 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
am revenit în orașul natal
unde oamenii se mișcă ușor, aproape cu grijă se uită la mine foarte încet șahiștii își mută piesele și bibliotecara se cațără pe mine cu tot felul de vești, raportez că exact în momentul de față vântul îmi usucă hainele pe culmea mamei, străzile văd că s-au mai lărgit iar soarele sărută scurt ca un copil cupola bisericii celei noi, râsetele copiilor împreună fac să tremure ramurile teilor abia sădiți, fetele din orașul natal sunt cele mai frumoase și nu știu de ce, dar în gara unde nu mai vin trenuri îmi aduc aminte cum plângeai că te-ai tuns și spuneai că acum semeni cu toate celelalte, nu înțeleg de ce se tund fetele când se despart însă nu-i nimic, multe nu le mai înțeleg.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité