agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3314 .



A l’intersection des abscisses
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [marinela ]

2005-12-15  | [This text should be read in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 




A l’intersection des abscisses

Je t’ai appelé mon Amour, à l’intersection des abscisses,
quand l’horloge du parc, inimitable, sonnera l’heure zéro
Ox et Oy terroriseront dans des termes ischémiques et précis
telles des demi droites enfermées, dans leur amour, comme un O,
parfaitement rond et interminable, répétitif,
jeté par la fenêtre de la solitude comme un objectif
commun, hypocrite, très égoiste, comme un moderne préservatif
reconnu au niveau mondial comme un seul objet subjectif !

(traduction : Nicole Pottier)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!