agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3572 .



Aveugle
poetry [ ]
Traduction française par Angela Iconaru

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [A. Noriºor ]

2007-08-02  | [This text should be read in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



je nage dans une mer d’eau sombre
j’écrirais ça sur chaque haie sur chaque arbre
sur chaque fossé dans le ciel – mon âme bouge sans sens
ses mains et ses jambes dans une mer
qu’on tape sur les nerfs
je me tourne vers toi et tu bâtis des maisons
au fond de la mer
je me tourne vers les larmes et elles me pénètrent
le visage vers le monde vers Dieu
mais mon visage devient quelque chose d’incertain
quelque chose qu’on ne peut pas tenir dans la main
alors cherche-t-il effrayé un appui un pilier
alors je me tais
pourquoi ne puis-je payer ces heures s’écouler
je sais quand il pleut je sais
mais je m’en vais toujours emmenant mes idées vides
jusqu’à ce qu’elles se dissolvent sur l’arc-en-ciel de mon front
retour dans le coup de tonnerre
retour dans la pierre
dans le liquide amniotique de l’heure
où est mon meilleur ami ?
je veux qu’il vienne près de moi et qu’on discute
qu’on rêve longtemps et que je lui dise tout
je veux que nous mangeons dans la même terrine
la même nourriture, la même joie
que nous écoutions le même frémissement
je veux qu’il serre ma main de toute son âme
que je sache que quelqu’un m’empêchera de tomber
mais il ne vient pas je ne sais pas…
je nage à droite à gauche en haut et en bas
c’est-à-dire dans la même direction
je serre dans mes mains une larme
je la fais se répandre dans ma paume et je m’y regarde
il est qui, cet homme ?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!