agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2758 .



Finally I’m cross with the moon
poèmes [ ]
Translation

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Djemagu ]

2009-04-18  | [Ce texte devrait être lu en english]    | 



for the first time
and after months
i’m drinking for your honour/lonely
finally i’m cross with the moon

i had drawn the curtains tightly
not to spoil
insisting saucy
in between the tulle’s

from now on relax
tomorrow is your celebration
finally i’m cross with the moon
without leaving any crumbs behind
collected your silver
and threw it to the back yard


finally i’m cross with the moon
i had understood it was impossible
tonight i’ve closed that book.


Poem by : Atilla Elüstün - 14/08/1985 Edirne
Translation by Günsel Djemal - London

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .