agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-08-02 | [This text should be read in romana] | Submited by Antal Adrian
Baza Hyper se pregătise pentru ziua asta. Răspândiți în galeria camerei de vizitare, într-o ordine și succesiune dictate de protocol, erau un grup de oficiali, oameni de știință, tehnicieni și alții, care puteau fi încadrați în denumirea generală de "personal". După temperamentul fiecăruia, așteptau plini de speranță, emoționați, furioși sau temători această încununare a eforturilor lor.
Cavitatea interioară a asteroidului cunoscut sub numele de Baza Hyper devenise, în această zi, centrul unei sfere de protecÈ›ie strictă, care se întindea pe o distanță de zece mii de mile. Nici o navă nu putea să intre în această sferă È™i să rămână întreagă. Nici un mesaj nu putea ieÈ™i neverificat. La o mie de mile depărtare, mai mult sau mai puÈ›in, un mic asteroid se miÈ™ca elegant pe orbita pe care fusese lansat cu un an înainte, o orbită ce înconjura Baza Hyper într-un inel perfect rotund. Numărul de identitate al micului asteroid era H937, dar nimeni de pe Baza Hyper nu-i spunea altfel decât El ("Ai fost pe el astăzi?" "Generalul e pe el, înjurând cât poate", iar în cele din urmă pronumele personal dobândise demnitatea celui scris cu literă mare.) Pe El, neocupat acum, când se apropia secunda zero, era Parsec, singura navă de acest fel construită vreodată în istoria omenirii. Stătea fără echipaj, gata să decoleze în inimaginabil. Gerald Black, fiind unul dintre tinerii capabili în ingineria eterului, privi spre primul rând, își trosni articulaÈ›iile mari, apoi își È™terse palmele asudate de halatul alb È™i pătat È™i spuse amărât ― De ce nu-l abordaÈ›i pe general sau pe Majestatea Sa? Nigel Ronson, de la Presa Interplanetară, privi scurt prin galerie spre strălucirea pe care o răspândea generalul maior Richard Kallner È™i spre femeia mică È™i neînsemnată de lângă el, abia vizibilă lângă uniforma lui sclipitoare. Spuse: ― AÈ™ face-o, numai că mă interesează noutățile. Ronson era scund È™i rotofei. Avea părul tuns cu migală "arici", de o jumătate de centimetru, gulerul de la cămașă era descheiat, iar pantalonii îi erau scurÈ›i până la gleznă, imitându-i fidel pe ziariÈ™tii care apăreau permanent în spectacolele TV. TotuÈ™i, era un reporter capabil. Black era îndesat, iar părul lui negru lăsa puÈ›in loc pentru frunte, dar mintea îi era la fel de ascuÈ›ită pe cât de boante îi erau degetele. Spuse: ― Ei au toate veÈ™tile. ― Prostii, spuse Ronson. Kallner n-are nimic sub galoanele alea aurite. Dezbracă-l È™i vei găsi numai o bandă rulantă aruncând ordinele în jos È™i răspunderea în sus. Black fu cât pe ce să rânjească, dar se stăpâni. Spuse: ― Dar Doamna Doctor? ― Dr. Susan Calvin de la "CorporaÈ›ia de RoboÈ›i È™i Oameni Mecanici din Statele Unite", intonă reporterul. Doamna care are hiperspaÈ›iu acolo unde ar trebui să aibă inima È™i heliu lichid în ochi. A trecut prin soare È™i a ieÈ™it pe partea cealaltă acoperită cu o flacără îngheÈ›ată. Black fu È™i mai aproape de rânjet: ― Dar directorul Schloss, atunci? Ronson spuse curgător: ― Știe prea multe. ÃŽntre a-È™i petrece timpul aprinzând cel mai slab licăr de inteligență în interlocutor È™i a-È™i întuneca propriul creier, de teamă să nu-l orbească pe acest interlocutor doar prin strălucirea lui, preferă să nu spună nimic. De data asta, Black își arătă dinÈ›ii: ― Acum, ce-ar fi dacă mi-ai spune de ce m-ai ales pe mine. ― Simplu, doctore. Te-am privit È™i m-am gândit că eÈ™ti prea urât ca să fii prost È™i prea deÈ™tept ca să ratezi o posibilă È™ansă de publicitate personală bună. ― AminteÈ™te-mi să-È›i trag un pumn într-o zi, zise Black. Ce vrei să È™tii? Omul de la Presa Interplanetară arătă înspre canal È™i spuse: ― Treaba asta o să meargă? Black privi È™i el în jos È™i simÈ›i cum îl trece un fior ca vântul de noapte, slab, de pe Marte. Canalul era un ecran mare de televizor, împărÈ›it în două. O jumătate oferea o vedere generală a Lui. Pe suprafaÈ›a Lui cenuÈ™ie È™i plină de găuri era Parsec, strălucind în tăcere în lumina slabă a soarelui. Cealaltă jumătate arăta camera de comandă a lui Parsec. ÃŽn camera de comandă nu era nici o miÈ™care. Pe scaunul pilotului era un obiect, a cărui formă vag umană nu ascundea nici o clipă faptul că era doar un robot pozitronic. Black spuse: ― Din punct de vedere fizic, domnule, va merge. Acest robot va pleca È™i se va întoarce. Pe SpaÈ›iu! Am reuÈ™it s-o facem. Am văzut tot. Am venit aici la două săptămâni după ce am absolvit fizica eterului È™i sunt aici, scăzând permisiile È™i învoirile, încă de atunci. Eram aici când s-a trimis prima bucată de sârmă de fier pe orbita lui Jupiter È™i înapoi prin hiperspaÈ›iu ― È™i s-a primit înapoi pilitură de fier. Eram aici când s-au trimis È™oareci albi până acolo È™i înapoi È™i s-au întors carne tocată. Ne-au trebuit după aceea È™ase luni ca să stabilim un hipercâmp uniform. A trebuit să înlăturăm decalaje până la zecimi de miimi de secundă dintr-un punct în altul al substanÈ›ei călătoare în hiperspaÈ›iu. După aceea, È™oarecii albi au început să vină înapoi întregi. Mi-aduc aminte că am sărbătorit o săptămână întreagă faptul că un È™oarece alb a venit înapoi viu È™i a mai trăit zece minute. Acum, trăiesc atâta vreme cât îi îngrijim cum trebuie. ― Grozav! spuse Ronson. Black îl privi pieziÈ™: ― Am spus că va merge din punct de vedere fizic. Șoarecii aceia albi veneau înapoi... ― Da? ― Fără minte. Nici măcar minte de È™oareci mici È™i albi. Nu mănâncă. Trebuie să fie obligaÈ›i să mănânce. Nu se împerechează. Nu aleargă. Stau. Stau. Stau. Asta-i tot. ÃŽn cele din urmă, am trimis un cimpanzeu. A fost ceva de plâns. Era prea aproape de om ca să-l poÈ›i privi. A venit înapoi un maldăr de carne care putea face miÈ™cări de târâre. ÃŽÈ™i putea miÈ™ca ochii È™i uneori se putea scărpina. Se tânguia È™i stătea în propriile lături, fără să se miÈ™te. Cineva l-a împuÈ™cat într-o zi È™i am fost toÈ›i recunoscători pentru asta. ÃŽÈ›i spun eu, amice, nimic din ce a plecat vreodată în hiperspaÈ›iu nu s-a mai întors cu judecată. ― Asta se poate publica? ― După acest experiment, poate. Se aÈ™teaptă multe de la el. Black înălță din colÈ›ul gurii. ― Tu nu aÈ™tepÈ›i? ― Cu un robot la comandă? Nu. Aproape automat, mintea lui Black ajunse la întâmplarea de acum câțiva ani, când fusese răspunzător, fără să vrea, pentru un robot care era cât pe ce să se piardă. Se gândi la roboÈ›ii Nestor, care împânzeau Baza Hyper, cu deficienÈ›ele remediabile È™i cunoÈ™tinÈ›e imprimate. Ce rost avea să vorbească despre roboÈ›i? Prin natura lui, nu era misionar. Dar atunci Ronson, umplând tăcerea lungă cu puÈ›ină trăncăneală, spuse, în timp ce-È™i înlocuia ghemul de gumă din gură cu o lamă nouă: ― Să nu-mi spui că tu eÈ™ti antirobot. ÃŽntodeauna mi s-a spus că oamenii de È™tiință sunt singurii care nu sunt antiroboÈ›i. Răbdarea lui Black se epuiză. Spuse: ― AÈ™a e, È™i tocmai ăsta e necazul. Tehnologia l-a fericit pe robot. Orice slujbă trebuie să aibă un robot, altfel inginerul respectiv se simte păcălit. Vrei un dispozitiv de blocat uÈ™a? Cumpără un robot cu un picior gros. E o treabă serioasă. Vorbea cu glas tare È™i puternic, azvârlind cuvintele direct în urechea lui Ronson. Acesta reuÈ™i să-È™i elibereze braÈ›ul. Spuse: ― Ei, eu nu sunt robot. Nu te răzbuna pe mine. Eu sunt om. Homo Sapiens. Tocmai mi-ai rupt un os de la mână. Asta nu-i o dovadă? Oricum, după ce începea, era nevoie de mai mult decât o glumă ca să-l opreÈ™ti pe Black. El spuse: ― Știi cât timp s-a pierdut cu acest aranjament? Am avut un robot pentru folosință generală, perfect pus la punct, È™i i-am dat un ordin. Punct. Am auzit ce ordin i s-a dat. L-am È›inut minte. Scurt È™i dulce: "Prinde maneta cu putere. Trage-o cu forță spre tine. Cu forță! Continuă s-o È›ii aÈ™a până ce tabloul de comandă îți arată că ai trecut prin hiperspaÈ›iu de două ori." AÈ™a că, la ora H, robotul va înÈ™făca maneta de comandă È™i o va trage cu forță spre el. Mâinile lui sunt încălzite la temperatura sângelui. Odată ce maneta de comandă va fi pe poziÈ›ie, expansiunea căldurii va realiza contactul È™i va fi iniÈ›iat hipercâmpul. Dacă se va întâmpla ceva cu creierul lui în timpul primei călătorii în hiperspaÈ›iu, n-are importanță. Tot ce trebuie este să menÈ›ină poziÈ›ia o miime de secundă È™i nava se va întoarce, iar hipercâmpul va dispărea. Nu se poate întâmpla nimic rău. Apoi îi vom studia toate reacÈ›iile generale È™i vom vedea dacă e ceva ce n-a mers. Ronson părea îngândurat: ― Pentru mine toate astea înseamnă ceva. ― Zău? întrebă Black cu amărăciune. Și ce vei afla din creierul unui robot? Al lui e pozitronic, al nostru e celular. Al lui e din metal, al nostru e din proteine. Nu sunt la fel. Nu se pot compara. TotuÈ™i, sunt convins că pe baza lucrurilor pe care le vor afla, sau cred că le vor afla de la robot, vor trimite oameni în hiperspaÈ›iu. NenorociÈ›ii! Uite, nu e vorba că mori. E vorba că vii înapoi fără minte. Dacă ai fi văzut cimpanzeul, ai fi È™tiut la ce mă refer. Moartea e curată È™i definitivă. Cealaltă treabă... Reporterul spuse: ― Ai vorbit cuiva despre asta? ― Da, zise Black. Ei spun ca È™i tine. Că sunt antirobot È™i cu asta, basta... Ia-o pe Susan Calvin, de exemplu. PoÈ›i fi sigur că ea nu e antirobot. A venit tocmai de pe Pământ ca să urmărească experimentul ăsta. Dacă la comenzi s-ar fi aflat un om, ei nu i-ar fi păsat. Dar ce rost are! ― Hei, zise Ronson, nu te opri tocmai acum. Mai e. ― Mai e, ce? ― Mai multe probleme. Ai explicat ce e cu robotul. Dar de ce, dintr-o dată, măsuri de securitate? ― Hm? ― Hai. Dintr-o dată nu pot să trimit mesaje. Dintr-o dată navele nu pot pătrunde în zonă. Ce se petrece? Asta e alt experiment. Lumea È™tie de hiperspaÈ›iu È™i despre ce încercaÈ›i voi, băieÈ›ii, să faceÈ›i, aÈ™a că unde-i secretul? AgitaÈ›ia provocată de furie încă îl mai stăpânea pe Black, furie împotriva roboÈ›ilor, furie împotriva lui Susan Calvin, furie la amintirea acelui mic robot pierdut din trecutul lui. Mai trebuia economisită, se gândi, pentru micul È™i enervantul ziarist È™i pentru micile lui întrebări enervante. ÃŽÈ™i spuse: "Să vedem cum o suportă." ― Chiar vrei să È™tii? zise. ― Te cred. ― Bine. Nu am iniÈ›iat niciodată un hipercâmp pentru un obiect mai mare decât o milionime din această navă È™i nici n-am trimis nimic decât o milionime din distanță. Asta înseamnă că hipercâmpul ce va fi iniÈ›iat în curând este de vreun milion de milioane de ori mai încărcat cu energie decât orice alt hipercâmp manevrat de noi vreodată. Nu È™tim sigur ce poate să facă. ― Ce vrei să spui? ― Teoria ne învață că nava se va aÈ™eza, simplu, lângă Sirius È™i va fi adusă, simplu, înapoi aici. Dar ce volum de spaÈ›iu din jurul lui Parsec va fi dizlocat? E greu de spus. Nu È™tim suficiente lucruri despre hiperspaÈ›iu. Asteroidul pe care stă nava poate să plece cu ea È™i, să È™tii, dacă toate calculele noastre sunt doar puÈ›in greÈ™ite, s-ar putea să nu-l mai aducem niciodată înapoi. Ar putea reveni la, să zicem, douăzeci de miliarde de mile depărtare. Și se poate să fie dizlocat mai mult spaÈ›iu, nu numai asteroidul. ― Cât de mult? întrebă Ronson. ― Nu putem È™ti. Există un element de incertitudine statistică. De aceea navele nu trebuie să se apropie prea mult. De aceea se păstrează tăcerea, până ce experimentul se încheie cu bine. Ronson înghiÈ›i cu greu: ― Să presupunem că ajunge la Baza Hyper. ― O È™ansă există, zise Black cu calm. Nu prea mare, altfel domnul director Schloss n-ar fi aici, te asigur. TotuÈ™i, există o È™ansa matematică. Ziaristul își privi ceasul: ― Când se vor petrece toate astea? ― Peste vreo cincisprezece minute. EÈ™ti nervos, nu-i aÈ™a? ― Nu, spuse Ronson, dar se aÈ™eză pierdut È™i nu mai puse întrebări. Black se aplecă în afară peste grilaj. Ultimele minute treceau. Robotul se miÈ™că! La acea miÈ™care, toată lumea păși înainte, iar luminile se micÈ™orară, ca să scoată în evidență È™i să intensifice strălucirea scenei de dedesubt. Dar, deocamdată, fu doar prima miÈ™care. Mâinile robotului se apropiară de maneta de pornire. Black aÈ™teptă secunda când robotul urma să tragă maneta spre el. ÃŽÈ™i imagina o mulÈ›ime de posibilități, care-i veneau toate în minte aproape în acelaÈ™i timp. Mai întâi ar fi licărul scurt, care indica plecarea în hiperspaÈ›iu È™i întoarcerea. Chiar dacă intervalul de timp era extraordinar de scurt, întoarcerea n-ar fi exact în poziÈ›ia de plecare È™i s-ar produce un licăr. ÃŽntotdeauna era aÈ™a. Apoi, când nava s-ar întoarce, s-ar putea descoperi că dispozitivele ce trebuiau să uniformizeze câmpul deasupra imensului volum al navei n-au fost bune de nimic. Robotul ar putea fi fier vechi. Nava s-ar putea să fie fier vechi. Ori, s-ar putea ca socotelile lor să fie cumva greÈ™ite È™i nava să nu se mai întoarcă niciodată. Sau, È™i mai rău, Baza Hyper ar putea pleca odată cu nava È™i să nu mai revină niciodată. Sau, desigur, s-ar putea ca toate să meargă bine. Nava ar putea să licărească È™i să fie la locul ei în perfectă stare. Robotul, având mintea întreagă, s-ar ridica de pe scaunul lui È™i ar semnaliza îndeplinirea cu succes a primei călătorii efectuate de un obiect construit de mâna omului, dincolo de influenÈ›a gravitaÈ›ională a soarelui. Se scurgea ultimul minut. Veni ultima secundă, iar robotul prinse maneta de pornire È™i o trase cu forță spre el... Nimic! Nici un licăr. Nimic! Parsec nu părăsise spaÈ›iul normal. *** Generalul maior Kallner își scoase chipiul ca să-È™i È™teargă fruntea strălucitoare È™i, făcând asta, dădu la iveală un cap chel, care l-ar fi făcut să pară mai bătrân cu zece ani, dacă expresia lui posacă n-ar fi realizat deja asta. Trecuse aproape o oră de la eÈ™ecul lui Parsec È™i nu se făcuse nimic. ― Cum s-a întâmplat? Cum s-a întâmplat? Nu înÈ›eleg. Dr. Mayer Schloss, care, la patruzeci de ani, era "marele veteran" din noua È™tiință a matricelor de hipercâmp, spuse neajutorat: ― Teoria de bază n-are nici o greÈ™eală. ÃŽmi pun capul pentru asta. E vreo defecÈ›iune mecanică undeva, pe navă. Nimic altceva. Spusese asta de o grămadă de ori. ― Credeam că totul a fost testat. Și asta se mai spusese. ― A fost, domnule, a fost. TotuÈ™i... Și asta. Se uitau unul la altul în biroul lui Kallner, acum neîncăpător pentru tot personalul. Nimeni nu îndrăznea să se uite la a treia persoană de față. Buzele strânse ale lui Susan Calvin È™i obrajii ei palizi erau fără expresie. Ea spuse cu răceală: ― Vă puteÈ›i consola cu ceea ce v-am spus mai înainte. E discutabil că ar fi ieÈ™it ceva folositor. ― Acum nu e momentul să reluăm vechea discuÈ›ie, mârâi Schloss. ― Eu nu discut. CorporaÈ›ia de RoboÈ›i È™i Oameni Mecanici din Statele Unite va furniza roboÈ›i, conform specificaÈ›iilor, oricărui cumpărător legal, pentru orice scop legal. Oricum, noi ne-am îndeplinit misiunea. V-am prevenit că nu garantăm posibilitatea de a trage concluzii referitoare la creierul uman din ceea ce se petrece într-un creier pozitronic. Răspunderea noastră se încheie aici. Nu e nici o discuÈ›ie. ― Dar-ar naiba, spuse generalul Kallner, pe un ton care muia de tot ocara. Hai să nu discutăm despre asta. ― Ce putem face? bombăni Schloss, neschimbând totuÈ™i subiectul. Până nu È™tim exact ce se întâmplă cu mintea în hiperspaÈ›iu, nu putem progresa. Mintea robotului este în stare, cel puÈ›in, să facă analiză matematică. E un punct de plecare, un început. Și până vom încerca... Privi fără È›intă: ― Dar nu e vorba despre robotul dumneavoastră, dr. Calvin. Nu ne îngrijorează nici el, nici creierul lui pozitronic. La naiba, femeie... Vocea i se ridică până aproape de È›ipăt. Robopsihologul îl reduse la tăcere cu un glas care abia depășea tonul uniform: ― Fără isterii, omule. ÃŽn viaÈ›a mea am fost martoră a multor crize, dar n-am văzut nici una rezolvată prin isterie. Vreau răspunsuri la niÈ™te întrebări. Buzele groase ale lui Schloss tremurară, iar ochii lui adânciÈ›i părură că se retrag în orbite, lăsând în loc niÈ™te găuri umbrite. Spuse cu asprime: ― AveÈ›i pregătire în ingineria eterului? ― Asta n-are nici o legătură. Sunt robopsiholog È™ef la CorporaÈ›ia de RoboÈ›i È™i Oameni Mecanici din Statele Unite. La comenzile lui Parsec se află un robot pozitronic. Ca toÈ›i roboÈ›ii asemenea lui, este închiriat, È™i nu vândut. Am dreptul să cer informaÈ›ii referitoare la orice experiment în care este implicat un asemenea robot. ― VorbeÈ™te cu ea, Schloss, mârâi generalul Kallner. Ea e... e-n regulă. Dr. Calvin își întoarse ochii spălăciÈ›i spre general, care fusese prezent când avusese loc întâmplarea cu robotul pierdut, aÈ™adar era de presupus că nu va face greÈ™eala de a o subestima. (Schloss fusese în concediu medical pe atunci, iar zvonul nu are aceeaÈ™i valoare ca experienÈ›a personală.) ― MulÈ›umesc, domnule general, spuse ea. Schloss privi neajutorat de la unul la altul È™i mormăi: ― Ce vreÈ›i să È™tiÈ›i? ― Evident, prima mea întrebare este: care este problema dumneavoastră, dacă nu e robotul? ― Dar problema e clară. Nava nu s-a clintit. Nu vedeÈ›i? SunteÈ›i oarbă? ― Văd foarte bine. Ce nu înÈ›eleg, este teama dumneavoastră vădită că ar putea fi o defecÈ›iune mecanică. Oamenii dumneavoastră nu se aÈ™teaptă niciodată la defecÈ›iuni? Generalul bombăni: ― E vorba de cheltuială. Nava a fost al dracului de scumpă. Congresul Mondial... alocaÈ›iile bugetare... se împotmoli el. ― Nava e încă aici. O revizie elementară È™i o reparaÈ›ie nu sunt mare lucru. Schloss își recăpătase controlul. Expresia de pe chipul lui era a unui om care È™i-a luat sufletul în ambele mâini, l-a scuturat bine È™i l-a pus pe picioare. Vocea lui dobândise până È™i un accent de răbdare. ― Dr. Calvin, când spun defecÈ›iune mecanică, mă gândesc la ceva de felul unui releu înÈ›epenit de un grăunte de praf, la o conexiune blocată de o picătură de unsoare, la un tranzistor oprit de o expansiune momentană a căldurii. O mulÈ›ime de alte lucruri. O sută de alte lucruri. Oricare din ele poate fi doar provizoriu. Efectul lor poate înceta în orice clipă. ― Ceea ce înseamnă că Parsec ar putea, la urma urmei, să zboare prin hiperspaÈ›iu È™i înapoi. ― Exact. Acum înÈ›elegeÈ›i? ― Deloc. Nu-i ăsta lucrul pe care-l vreÈ›i? Schloss făcu o miÈ™care ce părea începutul strădaniei de a-È™i smulge părul din cap cu ambele mâini. El spuse: ― Nu sunteÈ›i inginer în eterică. ― Asta v-a luat graiul, doctore? ― Am reglat nava, spuse Schloss cu disperare, să facă un salt dintr-un anumit punct în spaÈ›iu, față de centrul de gravitaÈ›ie al galaxiei, în alt punct. ÃŽntoarcerea trebuia să fie la punctul iniÈ›ial, corectat după miÈ™carea sistemului solar. ÃŽn ora care a trecut de când Parsec ar fi trebuit să se miÈ™te, sistemul solar È™i-a modificat poziÈ›ia. Parametrii iniÈ›iali la care este reglat hipercâmpul nu se mai potrivesc. Legile obiÈ™nuite ale miÈ™cării nu se aplică la hiperspaÈ›iu È™i ne-ar lua o săptămână de calcule pe computer pentru un nou set de parametri. ― VreÈ›i să spuneÈ›i că, dacă nava se miÈ™că acum, se va întoarce într-un punct imprevizibil, la mii de mile depărtare? ― Imprevizibil? zâmbi Schloss, cu obrajii scofâlciÈ›i. Da, aÈ™a i-aÈ™ spune. Parsec s-ar putea trezi în nebuloasa Andromeda sau în mijlocul soarelui. ÃŽn orice caz, avem puÈ›ine È™anse să-l mai vedem vreodată. Susan Calvin dădu din cap: ― Atunci, situaÈ›ia este de aÈ™a natură încât, dacă nava dispare, ceea ce se poate întâmpla în orice moment, câteva miliarde de dolari din banii contribuabililor pot fi iremediabil pierduÈ›i È™i ― se va spune ― pentru o treabă de mântuială. Generalul maior Kallner nu s-ar fi crispat mai vizibil nici dacă ar fi fost înÈ›epat în dos. Robopsihologul continuă: ― Atunci, mecanismul pentru hipercâmp al navei trebuie scos din funcÈ›iune într-un fel, È™i asta cât mai curând. Ceva trebuie să fie scos din priză, smucit sau scuturat. Vorbea mai mult pentru sine. ― Nu e chiar aÈ™a de simplu, spuse Schloss. Nu pot să explic pe larg, pentru că nu sunteÈ›i expert în eterică. E ca È™i cum ai încerca să întrerupi un circuit electric obiÈ™nuit tăind firele de înaltă tensiune cu un foarfece de grădinărit. Poate fi o catastrofă. Este o catastrofă. ― Adică orice încercare de a opri mecanismul ar arunca nava în hiperspaÈ›iu? ― Orice încercare la întâmplare, probabil că asta ar face. HiperforÈ›ele nu sunt limitate de viteza luminii. Probabil că nu au nici o limită de viteză. Asta complică foarte mult lucrurile. Singura soluÈ›ie raÈ›ională este să descoperim natura defecÈ›iunii È™i să aflăm deci un mod de a deconecta câmpul fără pericol. ― Și cum propuneÈ›i să se realizeze asta, dr. Schloss? ― Cred că singurul lucru care se poate face este să trimitem unul din roboÈ›ii noÈ™tri Nestor, spuse Schloss. ― Nu! Nu fiÈ›i caraghios! izbucni Susan Calvin. Schloss spuse glacial: ― RoboÈ›ii Nestor sunt obiÈ™nuiÈ›i cu problemele ingineriei eterice. Vor fi ideali... ― Nici vorbă. Nu puteÈ›i folosi unul din roboÈ›ii noÈ™tri pozitronici într-un asemenea scop fără permisiunea mea. N-o aveÈ›i È™i n-o veÈ›i obÈ›ine. ― Ce alternativă avem? ― Trebuie să trimiteÈ›i unul din inginerii dumneavoastră. Schloss dădu din cap cu violență: ― Imposibil. Riscul e prea mare. Dacă pierdem o navă È™i un om... ― Oricum, n-aveÈ›i voie să folosiÈ›i un robot Nestor È™i nici un robot. Generalul spuse: ― Eu... eu trebuie să iau legătura cu Pământul. Problema asta trebuie rezolvată la un nivel mai înalt. Susan Calvin spuse cu asprime: ― ÃŽn locul dumneavoastră încă n-aÈ™ face-o. Vă veÈ›i lăsa singur la bunul plac al guvernului, fără vreo idee sau vreun plan de acÈ›iune proprii. Nu veÈ›i ieÈ™i foarte bine din asta, sunt sigură. ― Dar ce e de făcut? Generalul își folosi din nou batista. ― TrimiteÈ›i un om. Nu există altă variantă. Schloss deveni cenuÈ™iu gălbejit: ― E uÈ™or de spus să trimiÈ›i un om. Dar pe cine? ― M-am gândit la această problemă. Nu e aici un tânăr pe nume Black, pe care l-am întâlnit cu ocazia vizitei mele anterioare pe Baza Hyper? ― Dr. Gerald Black? ― Cred că da. Era burlac pe atunci. Mai este? ― Da, cred că da. ― V-aÈ™ sugera să-l aduceÈ›i aici, să spunem, într-un sfert de oră, È™i între timp eu să pot studia dosarul lui. ÃŽncetul cu încetul preluase conducerea È™i nici Kallner, nici Schloss nu încercară să-È™i dispute autoritatea cu ea. *** Black o văzuse pe Susan Calvin de la distanță, în această a doua vizită a ei pe Baza Hyper. Nu făcuse nici o încercare să reducă distanÈ›a. Acum, când fusese chemat în prezenÈ›a ei, se pomeni fixând-o cu oroare È™i silă. Cu greu îi observă pe dr. Schloss È™i pe generalul Kallner stând în spatele ei. ÃŽÈ™i aminti ultima oară când o înfruntase astfel, suportând o anchetă glacială de dragul unui robot pierdut. Ochii cenuÈ™ii È™i reci ai Dr. Calvin îi È›intuiau pe ai lui, căprui È™i arzători. ― Dr. Black, spuse ea, cred că înÈ›elegeÈ›i situaÈ›ia. ― O-nÈ›eleg, spuse Black. ― Trebuie făcut ceva. Nava este prea scumpă ca să ne permitem s-o pierdem. Publicitatea proastă va însemna, probabil, sfârÈ™itul proiectului. Black încuviință: ― M-am gândit la asta. ― Sper că v-aÈ›i gândit È™i la faptul că va trebui să meargă cineva pe Parsec, să afle ce nu merge È™i... hm... să-l scoată din funcÈ›iune. Urmă o pauză de o clipă. Black spuse cu asprime: ― Ce prost s-ar duce? Kallner se încruntă È™i privi spre Schloss, care își muÈ™că buzele È™i privi aiurea. Susan Calvin spuse: ― Există, desigur, posibilitatea unei activări accidentale a hipercâmpului, în care caz nava poate ajunge într-un loc cu totul imposibil de găsit. Pe de altă parte, se poate întoarce undeva, în cadrul sistemului solar. Dacă se va întâmpla aÈ™a, nu vor fi cruÈ›ate nici bani, nici eforturi, pentru a recupera omul È™i nava. Black spuse: ― Idiotul È™i nava! O simplă corecÈ›ie. Susan Calvin ignoră comentariul. Spuse: ― Am cerut permisiunea generalului Kallner să vă încredințăm această misiune. Dumneavoastră sunteÈ›i cel care trebuie să meargă. Aici nu mai urmă nici o pauză. Black spuse în cel mai răspicat mod posibil: ― Doamnă, eu nu mă ofer voluntar. ― Pe Baza Hyper nu sunt mulÈ›i oameni cu suficiente cunoÈ™tinÈ›e pentru a putea îndeplini această misiune cu succes. Dintre cei care au cunoÈ™tinÈ›ele necesare, v-am ales pe dumneavoastră, pe baza relaÈ›iei noastre anterioare. Dumneavoastră înÈ›elegeÈ›i mai bine această misiune... ― V-am spus că nu mă ofer voluntar! ― N-aveÈ›i de ales. SunteÈ›i sigur că veÈ›i face față răspunderii? ― Răspunderea mea? De ce e a mea? ― Pentru că sunteÈ›i cel mai potrivit pentru treaba asta. ― CunoaÈ™teÈ›i riscul? ― Cred că da, spuse Susan Calvin. ― Eu È™tiu că nu-l cunoaÈ™teÈ›i. N-aÈ›i văzut niciodată cimpanzeul ăla. Când am spus "idiotul È™i nava" nu mi-am spus o părere. Spuneam un adevăr. Mi-aÈ™ risca viaÈ›a, dacă ar trebui. Poate că nu cu plăcere, dar aÈ™ risca-o. Să risc idioÈ›enia, o viață de prostie animalică, nu vreau, asta-i tot. Susan Calvin privi gânditoare chipul mânios È™i transpirat al tânărului inginer. Black È›ipă: ― TrimiteÈ›i unul din roboÈ›ii dumneavoastră, unul din roboÈ›ii NS-2. Ochii robopsihologului aveau un fel de strălucire rece. Ea spuse încet: ― Da, dr. Schloss a sugerat asta. Dar roboÈ›ii NS-2 sunt închiriaÈ›i de firma noastră, nu vânduÈ›i. ȘtiÈ›i, ei costă milioane de dolari bucata. Reprezint compania È™i am hotărât că sunt prea scumpi pentru a fi periclitaÈ›i într-o problemă ca asta. Black își ridică mâinile, care i se încleÈ™tară È™i-i tremurară la piept, de parcă È™i le-ar fi reÈ›inut cu forÈ›a: ― ÃŽmi spuneÈ›i... spuneÈ›i că vreÈ›i să merg eu în locul unui robot, pentru că la mine se poate renunÈ›a mai uÈ™or. ― Da, cam aÈ™a. ― Dr. Calvin, spuse Black, mai bine ne vedem în iad. ― Această declaraÈ›ie ar putea fi aproape de adevăr, la propriu, dr. Black. După cum vă va confirma generalul Kallner, vi se ordonă să primiÈ›i această misiune. Aici vă aflaÈ›i în regim cvasi-militar È™i, dacă refuzaÈ›i o misiune, puteÈ›i ajunge în faÈ›a CurÈ›ii MarÈ›iale. Un caz de felul ăsta ar însemna închisoare pe Mercur È™i cred că ar fi destul de asemănătoare cu iadul pentru a adeveri, în mod nefericit, declaraÈ›ia dumneavoastră, în cazul că v-aÈ™ vizita, deÈ™i probabil că n-aÈ™ face-o. Pe de altă parte, dacă sunteÈ›i de acord să urcaÈ›i la bordul lui Parsec È™i să îndepliniÈ›i misiunea, asta va însemna mult pentru cariera dumneavoastră. Black se holbă la ea, cu ochii roÈ™ii. Susan Calvin spuse: ― DaÈ›i-i omului cinci minute de gândire, domnule general Kallner, È™i pregătiÈ›i o navă. Doi paznici îl conduseră pe Black afară din încăpere. *** Pe Gerald Black îl trecură fiorii. Picioarele i se miÈ™cau de parcă n-ar fi fost ale lui. Parcă s-ar fi privit pe sine, dintr-un loc îndepărtat È™i sigur, urcând la bordul unei nave È™i pregătindu-se să plece pe El È™i pe Parsec. Nu-i venea să creadă. ÃŽnclinase imediat capul È™i spusese: ― Merg. Dar de ce? Niciodată nu se gândise la el însuÈ™i ca la un erou. Atunci, de ce? BineînÈ›eles, în parte pentru că exista ameninÈ›area cu închisoarea de pe Mercur. ÃŽn parte era dezgustul îngrozitor de a apărea drept laÈ™ în ochii celor care-l cunoÈ™teau, acea laÈ™itate ascunsă, care se află în spatele a jumătate din bravura lumii. DeÈ™i în cea mai mare măsură era altceva. Ronson de la Presa Interplanetară îl oprise o clipă pe Black, în drum spre navă. Black privise faÈ›a congestionată a lui Ronson È™i spusese: ― Ce vrei? Ronson se bâlbâise: ― Ascultă! Când te întorci, vreau exclusivitatea. Aranjez pentru câți bani vrei... tot ce vrei... Black îl împinsese într-o parte, îl răsturnase È™i-È™i continuase drumul. Echipajul navei era format din doi oameni. Nici unul nu-i vorbi. Privirile lor alunecară în sus È™i-n jos È™i pe lângă el. Lui Black nu-i păsa. Și ei erau speriaÈ›i, fără s-o spună, iar nava lor se apropia de Parsec, la fel ca un pisoi care fuge pieziÈ™ spre primul câine pe care-l vede. Se putea descurca fără ei. Vedea un singur lucru. Mimica îngrijorată a generalului Kallner È™i privirea prefăcut hotărâtă a lui Schloss îi veniră în minte pentru o secundă. Dispărură aproape imediat. Văzu faÈ›a imperturbabilă a lui Susan Calvin. Calmul ei inexpresiv, în timp ce el urca la bordul navei. Fixă întunericul unde Baza Hyper dispăruse deja în spaÈ›iu... Susan Calvin! Doctor Susan Calvin! Robopsihologul Susan Calvin! Robotul care merge ca o femeie! Se întrebă care erau cele trei legi ale ei. Prima Lege: Să-l ocroteÈ™ti din răsputeri pe robot, cu toată inima È™i cu tot sufletul. A Doua Lege: Să împărtășeÈ™ti interesele sacrei CorporaÈ›ii de RoboÈ›i È™i Oameni Mecanici din Statele Unite, dacă asta nu contrazice Prima Lege. A Treia Lege: Să fii îngăduitor cu o ființă umană, cu condiÈ›ia să nu încalci Prima È™i a Doua Lege. Se întrebă cu furie dacă ea fusese vreodată tânără. SimÈ›ise vreodată o emoÈ›ie sinceră? O, SpaÈ›iu! Cât dorea să realizeze ceva ― ceva care să înlăture masca aceea îngheÈ›ată, de neant, de pe faÈ›a ei. Și va realiza! Pe toate stelele, va realiza. Să iasă doar cu bine din asta È™i o s-o vadă pe ea spulberată cu compania ei cu tot È™i cu grămada ei ticăloasă de roboÈ›i. Gândul ăsta era cel care-l mâna, mai mult decât teama de închisoare sau dorinÈ›a de prestigiu social. Gândul ăsta l-a vindecat de-a binelea de teamă. Aproape. Unul dintre piloÈ›i mormăi către el, fără să-l privească: ― PoÈ›i sări de aici. E la o juma' de milă dedesubt. Black spuse cu amărăciune: ― Nu aterizaÈ›i? ― Avem ordine stricte să n-o facem. VibraÈ›iile de la aterizare ar putea... ― Dar vibraÈ›iile de la aterizarea mea? ― Astea-s ordinele, spuse pilotul. Black nu mai spuse nimic, ci intră în costumul lui È™i aÈ™teptă să se deschidă uÈ™a interioară a camerei de presurizare. De partea metalică a costumului, în jurul coapsei drepte, era sudată o trusă de scule. Când intră în camera de presurizare, receptoarele din cască începură să huruie: ― Succes, doctore. ÃŽi trebui o clipă să-È™i dea seama că erau cei doi bărbaÈ›i de pe navă, care uitaseră măcar pentru atât, de graba lor de a ieÈ™i din acel spaÈ›iu blestemat. ― Mersi, zise Black jenat, pe jumătate cu ranchiună. Apoi ieÈ™i în spaÈ›iu, uÈ™or dezechilibrat, după ce lovise cu picioarele uÈ™a exterioară. Văzu nava Parsec aÈ™teptându-l È™i, uitându-se printre picioare în momentul dezechilibrării, zări urma lungă lăsată de jeturile laterale ale navei care îl adusese, în timp ce se îndepărta. Era singur. Doamne, era singur! S-o mai fi simÈ›it vreun om în istorie atât de singur? Va È™ti, se întrebă cu lehamite, dacă... dacă se va întâmpla ceva? Vor fi momente în care își va da seama? Va simÈ›i cum îi slăbeÈ™te judecata, cum raÈ›iunea È™i gândirea i se întunecă È™i i se È™terg? Sau se va întâmpla brusc, de parcă l-ar tăia un cuÈ›it? Și într-un caz, È™i în altul... Gândul la cimpanzeul cu ochii goi, tremurând de groază tâmpă, era proaspăt în amintirea lui. *** Acum, asteroidul se afla la È™ase metri sub el. Se deplasa în spaÈ›iu cu o miÈ™care absolut uniformă. Interzicându-se intervenÈ›ia omului, nici un grăunte de nisip de pe el nu se miÈ™case de amar de vreme. ÃŽn ultima perioadă de nemiÈ™care a Lui, câteva particule de nisip blocaseră un agregat sensibil de la bordul lui Parsec, sau o particulă de sediment impur din uleiul fin blocase o piesă mobilă. Poate că era nevoie doar de o mică vibraÈ›ie, o vibraÈ›ie uÈ™oară provocată de coliziunea a două mase, pentru a debloca acea piesă mobilă, punând-o la locul ei, creând hipercâmpul, asemenea unui trandafir incredibil care se desface din boboc. Corpul lui era pe cale să-l atingă pe El È™i își apropie picioarele, încercând să "lovească uÈ™or". Nu voia să atingă asteroidul. Pielea i se încreÈ›i de o scârbă imensă. Se apropia. Acum... acum... *** Nimic! Era doar atingerea continuă a asteroidului, momentele stranii în care presiunea creÈ™tea încet, din cauza unei mase de peste o sută de kilograme (el plus costumul) având inerÈ›ie nelimitată, dar o greutate fără importanță. Black deschise încet ochii, lăsând să intre lumina stelelor. Soarele era o marmură strălucitoare, sclipirea fiindu-i atenuată de scutul polarizator de pe placa lui frontală. Stelele erau potrivit de palide, dar completau decorul obiÈ™nuit. Cu soare È™i constelaÈ›ii normale, se mai afla încă în sistemul solar. Putea să vadă până È™i Baza Hyper, o semilună mică È™i întunecată. ÃŽnlemni, È™ocat de vocea ivită brusc la ureche. Era Schloss. Schloss spuse: ― Te urmărim, dr. Black. Nu eÈ™ti singur! Black ar fi vrut să râdă de exprimare, dar nu făcu decât să spună cu voce joasă È™i clară: ― ÃŽncetaÈ›i. ÃŽn felul ăsta n-o să-mi distrageÈ›i atenÈ›ia. Urmă o pauză, apoi vocea lui Schloss, mai linguÈ™itoare: ― Dacă vrei să raportezi pe măsură ce înaintezi, s-ar putea reduce tensiunea. ― VeÈ›i avea informaÈ›ii de la mine când mă întorc. Nu înainte. Spuse asta cu amărăciune, È™i tot cu amărăciune degetele lui învelite în metal se miÈ™cară pe tabloul de comandă de pe piept È™i întrerupseră aparatul de radio de la costum. Acum n-aveau decât să vorbească în vid. El avea planurile lui. Dacă va scăpa de aici sănătos, va fi spectacolul lui. Se ridică în picioare cu precauÈ›ii infinite È™i stătu pe El. Se legănă puÈ›in din cauza unor contracÈ›ii musculare involuntare, pe care absenÈ›a totală a gravitaÈ›iei le transforma într-o serie neîntreruptă de dezechilibrări, È™i care îl trăgeau când într-o parte, când în alta. Pe Baza Hyper exista un câmp de pseudo-gravitaÈ›ie care să-i È›ină la sol. Black își dădu seama că o parte din mintea lui era destul de detaÈ™ată ca să-È™i amintească È™i să aprecieze asta, in absentia. Soarele dispăruse în spatele unei stânci. Stelele se roteau vizibil, în acelaÈ™i timp cu perioada de rotaÈ›ie de o oră a asteroidului. De unde se afla, vedea nava Parsec, iar acum porni spre ea încet, cu grijă, aproape în vârful degetelor. (Nici o vibraÈ›ie. Nici o vibraÈ›ie. Cuvintele îi treceau rugător prin minte.) ÃŽnainte de a deveni pe deplin conÈ™tient de distanÈ›a pe care o străbătuse, ajunsese la navă. Era la baza treptelor care duceau la uÈ™a exterioară a camerei de presurizare. Acolo se opri. Nava părea foarte normală. Sau cel puÈ›in părea normală, cu excepÈ›ia cercurilor proeminente de oÈ›el care o înconjurau, unul la o treime de partea inferioară, altul la o treime de partea superioară, în clipa de față se încarcă, probabil, pentru a deveni poli de formare a hipercâmpului. Pe Black îl încercă dorinÈ›a ciudată de a se întinde să mângâie unul din ele. Era unul din acele impulsuri absurde, cum era È™i gândul de o clipă: "Ce-ar fi să sar?", aproape inevitabil când cineva se uită în jos de pe o clădire înaltă. Black trase aer adânc în piept È™i simÈ›i cum devine jilav când își desfăcu degetele de la ambele mâini, apoi încet, foarte încet, puse câte o mână într-o parte È™i alta a navei. *** Nimic! Apucă mânerul cel mai de jos È™i se ridică cu grijă. Ar fi dorit să aibă experienÈ›a oamenilor de la construcÈ›ii în manevrarea nongravitaÈ›iei. Trebuie să faci uz de multă forță pentru a învinge inerÈ›ia È™i apoi să te opreÈ™ti. Dacă tragi o secundă în plus, te dezechilibrezi È™i te izbeÈ™ti de navă. Se cățără încet, în vârful degetelor, cu picioarele È™i È™oldurile balansându-se la dreapta când întindea mâna stângă È™i la stânga când întindea mâna dreaptă. Douăsprezece trepte, după care degetele îi È™ovăiră pe contactul care deschidea uÈ™a exterioară. Reperul de siguranță era o pată verde, mică. Din nou È™ovăi. Asta era prima oară când se folosea de energia navei. Gândul îi zbură la diagrame încurcate È™i la distribuÈ›ii de forță. Dacă ar apăsa pe contact, energia s-ar scurge din microreactor pentru a deschide placa masivă de metal care alcătuia uÈ™a exterioară. Ei bine? Ce rost avea? Dacă n-avea idee ce nu mergea, nu putea È™ti care va fi efectul devierii de energie. Oftă È™i atinse contactul. ÃŽncetiÈ™or, fără vreun tremur sau sunet, un segment al navei se roti È™i se deschise. Black mai aruncă o privire constelaÈ›iilor prietenoase (nu se schimbaseră) È™i intră în cavitatea slab luminată. UÈ™a exterioară se închise în urma lui. Acum alt contact. Trebuia deschisă uÈ™a interioară. Din nou stătu să se gândească. Presiunea aerului din interiorul navei va scădea încet când va deschide uÈ™a È™i vor trece câteva secunde până ce electrozii navei vor putea recupera pierderea. Ei? Placa posterioară Bosch, pentru a numi o piesă, era sensibilă la presiune, dar cu siguranță nu atât de sensibilă. Oftă din nou, mai încet (de spaimă i se răcise pielea) È™i atinse contactul. UÈ™a interioară se deschise. Păși în camera pilotului de pe Parsec È™i inima îi tresări ciudat când văzu mai întâi ecranul, reglat pentru recepÈ›ie È™i plin de stele. Făcu un efort să le privească. *** Nimic! Se vedea Cassiopeia. ConstelaÈ›iile erau normale, iar el se afla în interiorul lui Parsec. SimÈ›ea că, într-un fel, partea mai grea trecuse. Pentru că ajunsese până aici È™i rămăsese în sistemul solar, pentru că își păstrase judecata până acum, simÈ›i cum începe să-i revină ceva ce semăna puÈ›in cu încrederea. ÃŽn Parsec era o liniÈ™te aproape supranaturală. Black fusese în multe nave în viaÈ›a lui È™i în toate se auzea freamătul vieÈ›ii, chiar dacă era numai târșâitul unui pantof sau băiatul de serviciu fredonând pe coridor. Aici, până È™i bătaia propriei inimi i se părea înăbuÈ™ită până la tăcere. Robotul de pe locul pilotului era cu spatele la el. Fără să reacÈ›ioneze, arătă că e conÈ™tient de venirea lui Black. Black își dezveli dinÈ›ii într-un rânjet sălbatic È™i spuse tăios: ― Dă drumu' la manetă! în picioare! ÃŽn compartimentele închise, vocea îi răsună ca un tunet. Prea târziu se temu de vibraÈ›iile aerului stârnite de vocea lui, dar stelele de pe ecran rămaseră neschimbate. BineînÈ›eles că robotul nu se miÈ™că. Nu putea recepÈ›iona nici o senzaÈ›ie, de nici un fel. Nu putea nici măcar să reacÈ›ioneze la Prima Lege. Era încremenit în mijlocul a ceea ce ar fi trebuit să fie un proces aproape instantaneu, rămas nefinalizat. ÃŽÈ™i aminti ordinele care i se dăduseră robotului. Nu lăsau loc nici unei interpretări greÈ™ite: ― Prinde maneta cu putere. Trage-o spre tine cu forță. Cu forță! Continuă s-o È›ii aÈ™a până ce tabloul de comandă îți arată că ai străbătut hiperspaÈ›iul de două ori. Ei bine, încă nu străbătuse hiperspaÈ›iul nici o dată. Se apropie cu grijă de robot. Stătea acolo, cu maneta trasă cu forță înapoi, între genunchi. Asta aproape că aducea la loc mecanismul de declanÈ™are. Temperatura mâinilor lui de metal a îndoit apoi acest mecanism, ca un termocuplu, destul ca să se realizeze contactul. Automat, Black privi spre dispozitivul de citire a temperaturii, aflat pe tabloul de comandă. Mâinile robotului aveau 37 grade, aÈ™a cum trebuia. Se gândi batjocoritor: "Bună treabă. Sunt singur cu maÈ™ina asta È™i nu pot face nimic." Ce i-ar fi plăcut într-adevăr, ar fi fost să dea cu o rangă în robot È™i să-l facă bucăți. Gândul ăsta îl înveseli. ÃŽÈ™i închipuia groaza de pe chipul lui Susan Calvin (dacă era vreo groază care putea să spargă gheaÈ›a, asta era groaza provocată de un robot sfărâmat). Ca toÈ›i roboÈ›ii pozitronici, acest unicat era proprietatea CorporaÈ›iei, fusese fabricat È™i testat acolo. Și, profitând cât putu mai mult de răzbunarea imaginară, se liniÈ™ti È™i privi prin navă. La urma urmei, până acum nu progresase deloc. *** ÃŽÈ™i scoase costumul încet. ÃŽl puse uÈ™or în cuier. Păși cu grijă din cameră în cameră, studiind suprafeÈ›ele mari, cuplate, ale motorului hiperatomic, urmărind cablurile, inspectând releele de câmp. Nu atinse nimic. Existau o mulÈ›ime de moduri pentru dezactivarea hipercâmpului, dar oricare din ele putea fi catastrofal dacă nu È™tia, cel puÈ›in aproximativ, unde era defecÈ›iunea È™i nu aplica metoda corespunzătoare de remediere. Se trezi din nou lângă tabloul de comandă È™i È›ipă, exasperat de indiferenÈ›a pe care o emana spatele lat al robotului: ― Spune-mi, te rog, ce nu merge? SimÈ›i îndemnul să izbească la întâmplare aparatele navei. Să le smulgă È™i să le calce în picioare. ÃŽÈ™i înăbuÈ™i cu hotărâre acest impuls. Dacă ar avea o săptămână, È™i-ar da seama, în vreun fel, de unde să înceapă. Datora măcar atât dr. Susan Calvin È™i planurilor lui referitoare la ea. Se răsuci încet pe călcâie È™i chibzui. Fiecare piesă a navei, de la motor până la cel mai mic comutator basculant, fusese controlată È™i testată pe Baza Hyper. Era aproape imposibil de crezut că ar putea fi ceva în neregulă. Nu era nimic la bordul navei... Ei bine, da, era, desigur. Robotul! Care fusese testat la CorporaÈ›ie È™i ei, fir-ar ai naibii, se presupunea că erau competenÈ›i. AÈ™a spunea mereu toată lumea: "Un robot face, bineînÈ›eles, o treabă mai bună." Era presupunerea firească, bazată în parte pe propriile campanii publicitare ale CorporaÈ›iei. Ei puteau face un robot care să fie mai bun decât un om pentru un anumit scop. Nu "la fel de bun ca omul", ci "mai bun decât omul". Și, în timp ce Gerald Black se uita È›intă la robot È™i se gândea la toate astea, sprâncenele i se încreÈ›iră sub fruntea joasă È™i în privire i se amestecară uimirea È™i speranÈ›a sălbatică. Se apropie È™i înconjură robotul. ÃŽi privi braÈ›ele, care È›ineau maneta de comandă în poziÈ›ia de pornire, o È›ineau aÈ™a într-una, până ce nava s-ar fi ridicat sau alimentarea cu energie a robotului ar fi încetat. Black respiră adânc: ― Sunt sigur. Sunt sigur. Păși în jur, se concentră intens. Spuse: ― Trebuie să fie. Deschise aparatul de radio al navei. Lungimea de undă era deja reglată pentru Baza Hyper. Strigă în microfon: ― Hei, Schloss. Schloss răspunse imediat: ― Dumnezeule, Black... ― Las-o baltă, zise Black răspicat. Fără discursuri. Vreau doar să mă asigur că sunteÈ›i pe recepÈ›ie. ― Da, sigur. ToÈ›i, Uite... Dar Black închise aparatul de radio. Rânji strâmb spre camera TV din camera pilotului È™i alese o porÈ›iune din mecanismul pentru hipercâmp, care să se vadă. Nu È™tia câți oameni pot fi în camera de vizionare. Puteau fi numai Kallner, Schloss È™i Susan Calvin. Putea fi tot personalul. ÃŽn orice caz, le va da ceva de văzut. Cutia de relee numărul 3 era potrivită pentru acest scop, hotărî el. Era amplasată într-o nișă în perete, acoperită cu un panou neted sudat la rece. Black se întinse după trusa de scule È™i scoase o unealtă cu marginile teÈ™ite. ÃŽÈ™i împinse costumul spaÈ›ial mai în spate pe cuier, după ce îl răsucise ca să scoată trusa de scule, È™i se întoarse la cutia de relee. Fără să mai dea atenÈ›ie unui ultim tremur de neliniÈ™te, Black ridică scula È™i făcu contact în trei puncte separate, de-a lungul sudurii la rece. Câmpul de forță al uneltei funcÈ›iona corect È™i repede, iar mânerul i se încălzi uÈ™or în mână, pe măsură ce fluxul de energie creÈ™tea È™i scădea. Panoul se roti liber. Iute, aproape involuntar, aruncă o privire spre ecranul navei. Stelele erau normale. El însuÈ™i se simÈ›ea normal. Asta era ultima picătură de curaj de care avea nevoie. Ridică un picior È™i zdrobi cu gheata mecanismul delicat ca un fulg din interiorul niÈ™ei. Rămaseră cioburi de sticlă, bucăți răsucite de metal È™i picături de mercur... Black respiră adânc. Deschise din nou aparatul de radio: ― Mai eÈ™ti acolo, Schloss? ― Da, dar... ― Atunci raportez: câmpul de forță de pe Parsec a fost dezactivat. VeniÈ›i să mă luaÈ›i. *** Gerald Black nu se simÈ›ea mai erou decât înainte de plecarea pe Parsec, dar se considera totuÈ™i erou. Oamenii care îl aduseseră pe micul asteroid veniră să-l ia înapoi. De data asta aterizară. ÃŽl bătură pe spate. Când sosi nava, pe Baza Hyper era o aglomeraÈ›ie de personal în aÈ™teptare, iar Black fu ovaÈ›ionat. Făcu un semn înspre mulÈ›ime È™i rânji, aÈ™a cum i se cerea unui erou, dar în sinea lui nu simÈ›ea nici un triumf. Doar o presimÈ›ire. Triumful va veni mai târziu, când o va întâlni pe Susan Calvin. ÃŽnainte de a coborî din navă făcu o pauză. O căută din priviri, dar n-o văzu. Generalul Kallner era acolo, aÈ™teptând, cu toată rigiditatea soldățească refăcută È™i cu o privire tăioasă de aprobare întipărită bine pe față. Maiorul Schloss îi zâmbi nervos. Ronson de la Presa Interplanetară îi făcu frenetic semn cu mâna. Susan Calvin nu era nicăieri. Când păși pe pământ îi dădu la o parte pe Kallner È™i Schloss: ― ÃŽntâi mă spăl È™i mănânc. Nu avea nici o îndoială, dar pe moment putea cel puÈ›in să pună condiÈ›ii generalului sau oricui. Gărzile îi croiră drum. Făcu baie È™i mâncă pe îndelete, într-o singurătate impusă chiar de el. Apoi îl chemă pe Ronson de la Interplanetară È™i îi povesti pe scurt. AÈ™teptă să fie rechemat înainte de a se fi relaxat complet. Totul ieÈ™ise mult mai bine decât se aÈ™teptase. Chiar defecÈ›iunea navei conlucrase perfect cu el. ÃŽn cele din urmă sună la biroul generalului È™i comandă o conferință. La asta ajunsese ― să dea ordine. Generalul maior Kallner spuse doar: ― Da, domnule. *** Erau din nou împreună. Gerald Black, Kallner, Schloss ― până È™i Susan Clavin. Dar acum Black era cel care domina. Robopsihologul, cu faÈ›a impasibilă ca întotdeauna, pe care n-o impresionau nici triumful, nici dezastrul, părea, cu toate acestea, să se fi retras din centrul atenÈ›iei, după o anumită schimbare subtilă de atitudine. Dr. Schloss își muÈ™că o unghie de la degetul mare È™i începu prin a spune cu prudență: ― Dr. Black, suntem toÈ›i foarte recunoscători pentru curajul È™i succesul dumneavoastră. Apoi, de parcă ar fi vrut să destindă atmosfera, adăugă: ― TotuÈ™i, să spargi cutia de relee cu călcâiul a fost o imprudență È™i... ei bine, a fost un gest care nu prea merita să reuÈ™ească. Black spuse: ― A fost un gest care nu ar fi putut împiedica reuÈ™ita. VedeÈ›i ― asta era bomba numărul unu ― atunci È™tiam deja ce se stricase. Schloss sări în picioare: ― ȘtiaÈ›i! SunteÈ›i sigur? ― DuceÈ›i-vă să vedeÈ›i È™i singuri. Acum nu mai e nici un pericol. Vă spun eu ce să căutaÈ›i. Schloss se aÈ™eză din nou, încet. Generalul Kallner era entuziasmat: ― Păi, asta e cea mai bună, dacă e adevărat. ― E adevărat, spuse Black. Ochii îi lunecară spre Susan Calvin, care nu spuse nimic. Black savura sentimentul puterii. Lansă bomba numărul doi, spunând: ― BineînÈ›eles că era robotul. AÈ›i auzit, dr. Calvin? Susan Calvin vorbi pentru prima oară: ― Aud. Mă cam aÈ™teptam la asta, de fapt. Era singura piesă de la bordul navei care nu fusese testată la Baza Hyper. O clipă, Black se simÈ›i încurcat. Spuse: ― N-aÈ›i pomenit nimic de asta. Dr. Calvin spuse: ― După cum a menÈ›ionat dr. Schloss de câteva ori, nu sunt expert în eterică. Bănuiala mea, È™i nu era mai mult, ar fi putut foarte bine să fie eronată. Am simÈ›it că n-aveam nici un drept să vă influenÈ›ez înainte de misiune. Black spuse: ― Foarte bine, v-a trecut prin cap să bănuiÈ›i cum s-a stricat? ― Nu, domnule. ― Păi, era fabricat mai bine decât un om. Tocmai ăsta a fost necazul. Nu-i ciudat ca necazul să vină tocmai din specialitatea CorporaÈ›iei? ÃŽnÈ›eleg că acolo se fac roboÈ›i mai buni decât oamenii. Acum o È™fichiuia cu vorbele, dar ea nu muÈ™că din momeală, în schimb, oftă: ― Dragă domnule Black, nu sunt răspunzătoare pentru reclamele departamentului de vânzări. Black se simÈ›i încurcat din nou. Această Calvin nu era o femeie pe care s-o manevrezi uÈ™or. Spuse: ― Oamenii dumneavoastră au construit un robot pentru a înlocui omul de la comanda lui Parsec. El trebuia să tragă maneta de comandă către el, s-o pună pe poziÈ›ie È™i să lase căldura mâinilor să acÈ›ioneze declanÈ™atorul. Destul de clar, dr. Calvin? ― Destul de clar, dr. Black. ― Și dacă robotul n-ar fi fost construit mai bine ca un om, ar fi reuÈ™it. Din nefericire, CorporaÈ›ia s-a simÈ›it obligată să-l facă mai bun decât un om. Robotului i s-a ordonat să tragă de manetă cu forță. Cu forță. Cuvântul a fost repetat, întărit, accentuat. Iar robotul a făcut ce i s-a ordonat. A tras de manetă cu forță. S-a strecurat doar o singură greÈ™eală. Robotul era de cel puÈ›in zece ori mai puternic decât un om normal, pentru care fusese proiectată maneta. ― Vrei să spui... ― Spun că maneta s-a îndoit. S-a îndoit în aÈ™a fel încât declanÈ™atorul nu a mai ajuns în poziÈ›ia corectă. Când căldura mâinilor a răsucit termocuplul, nu a făcut contact. Rânji: ― Acesta nu e eÈ™ecul unui singur robot, dr. Calvin. Este simbolul eÈ™ecului ideii de robot. ― Nici chiar aÈ™a, dr. Black, spuse Susan Calvin cu răceală. AsfixiaÈ›i logica în psihologie de misionar. Robotul era prevăzut cu înÈ›elegere corespunzătoare È™i cu forță brută. Dacă oamenii care i-au dat ordine ar fi folosit termeni cantitativi în loc de adverbul stupid "cu forță", nu s-ar fi întâmplat aÈ™a ceva. Dacă i-ar fi spus "aplică o forță de douăzeci È™i cinci de kilograme", totul ar fi fost perfect. ― Din ceea ce spuneÈ›i, zise Black, reiese că limitele unui robot trebuie compensate prin ingeniozitatea È™i inteligenÈ›a unui om. Vă asigur că oamenii de pe Pământ aÈ™a vor vedea lucrurile È™i nu vor avea chef să ierte CorporaÈ›ia pentru această nereuÈ™ită. Generalul maior Kallner spuse repede, cu vocea din nou autoritară: ― Stai, Black, tot ce s-a întâmplat este, evident, informaÈ›ie secretă. ― De fapt, spuse Schloss deodată, teoria dumneavoastră nu a fost verificată încă. Vom trimite un echipaj pe navă È™i vom afla. Poate că nu e deloc din cauza robotului. ― O să aveÈ›i grijă să faceÈ›i o asemenea descoperire, nu-i aÈ™a? Mă întreb dacă lumea va crede un echipaj interesat. ÃŽn afară de asta, mai am un lucru să vă spun. ÃŽÈ™i pregăti bomba numărul trei È™i spuse: ― Din clipa asta, demisionez din acest proiect uman. Plec. ― De ce? întrebă Susan Calvin. ― Deoarece, aÈ™a cum aÈ›i spus, dr. Calvin, sunt un misionar, spuse Black zâmbind. Am o misiune. Simt că sunt dator față de oamenii de pe Pământ să le spun că epoca roboÈ›ilor a ajuns la un punct în care viaÈ›a omului valorează mai puÈ›in decât viaÈ›a unui robot. Acum se poate să ordoni unui om să-È™i riÈ™te viaÈ›a pentru că un robot este prea valoros ca să fie periclitat. Cred că pământenii ar trebui să audă asta. MulÈ›i oameni au È™i aÈ™a multe rezerve. CorporaÈ›ia nu a reuÈ™it încă să obÈ›ină permisiunea legală de a folosi roboÈ›ii pe Pământ. Cred că tot ceea ce am eu de spus, dr. Calvin, va clarifica problema. Pentru ce s-a întâmplat astăzi, dr. Calvin, dumneavoastră È™i compania dumneavoastră È™i roboÈ›ii dumneavoastră veÈ›i fi È™terÈ™i de pe faÈ›a sistemului solar. Black È™tia că o prevenea; o punea în gardă, dar nu se putea abÈ›ine de la această scenă. Se pregătise anume pentru această clipă încă de când plecase pe Parsec È™i nu putea renunÈ›a. Nu mai putea de bucurie, văzând strălucirea de o clipă din ochii È™terÈ™i ai lui Susan Calvin È™i roÈ™eaÈ›a slabă din obrajii ei. Se gândi: "Cum te simÈ›i acum, madam savant?" Kallner spuse: ― Nu È›i se va permite să-È›i dai demisia, Black, È™i nici să... ― Cum mă puteÈ›i opri, domnule general? Sunt un erou, n-aÈ›i auzit? Și bătrâna Mamă Pământ va avea mare grijă de eroii ei. ÃŽntotdeauna a avut. Vor dori să mă asculte È™i vor crede tot ce le spun eu. Și nu le va conveni dacă voi fi împiedicat, cel puÈ›in nu atât timp cât sunt un erou proaspăt, nou-nouÈ›. Am vorbit deja cu Ronson de la Presa Interplanetară È™i i-am spus că am ceva trăsnet pentru ei, ceva care ar scutura pe orice funcÈ›ionar din guvern È™i pe orice director È™tiinÈ›ific din scaunul pluÈ™at, aÈ™a că Interplanetara este prima la rând, care aÈ™teaptă veÈ™ti de la mine. Deci nu puteÈ›i face nimic, decât să mă împuÈ™caÈ›i. Și cred că ar fi mult mai rău dacă aÈ›i încerca. Răzbunarea lui Black era completă. Nu cruÈ›ase nici un cuvânt. Nu se împiedicase nici un pic. Se ridică să plece. *** ― O clipă, dr. Black, spuse Susan Calvin, cu voce joasă È™i autoritară. Black se întoarse fără să vrea, ca un elev când aude vocea învățătoarei, dar contracara acest gest printr-o strâmbătură intenÈ›ionată: ― Presupun că aveÈ›i de dat o explicaÈ›ie. ― Deloc, zise ea afectată. AÈ›i explicat dumneavoastră pentru mine, È™i încă foarte bine. V-am ales pe dumneavoastră pentru că È™tiam că veÈ›i înÈ›elege, deÈ™i credeam că veÈ›i înÈ›elege mai curând. Vă cunoÈ™team dinainte. Știam că nu vă plac roboÈ›ii È™i că, din acest motiv, nu vă veÈ›i face nici o iluzie în privinÈ›a lor. Din dosarul dumneavoastră, pe care am cerut să-l văd înainte de a vi se încredinÈ›a misiunea, am văzut că v-aÈ›i exprimat dezaprobarea față de acest experiment cu robotul prin hiperspaÈ›iu. Superiorii dumneavoastră au considerat asta ca un punct slab, dar eu m-am gândit că e un punct în favoarea dumneavoastră. ― Ce tot spuneÈ›i, doctore, dacă-mi iertaÈ›i grosolănia? ― Anume că ar fi trebuit să înÈ›elegeÈ›i de ce nu putea fi trimis un robot în această misiune. Ce aÈ›i spus chiar dumneavoastră? Ceva despre limitele unui robot, care trebuie să fie compensate prin ingeniozitatea È™i inteligenÈ›a unui om. Chiar aÈ™a, tinere, chiar aÈ™a. RoboÈ›ii nu au ingeniozitate. MinÈ›ile lor sunt limitate È™i pot fi calculate până la ultima zecimală. De fapt, asta e meseria mea. Acum, dacă unui robot i se dă un ordin, un ordin precis, el îl poate îndeplini. Dacă ordinul e imprecis, el nu-È™i poate corecta propria greÈ™eală fără alte ordine ulterioare. Nu asta aÈ›i raportat referitor la robotul de pe navă? Atunci, cum să trimitem un robot să găsească o defecÈ›iune la un mecanism, când era imposibil să-i dăm ordine precise, dat fiind că nici noi nu È™tiam nimic despre defecÈ›iune? "Află ce nu merge" nu e un ordin care poate fi dat unui robot, ci doar unui om. Cel puÈ›in până acum, creierul uman este mai presus de orice calcul. Black se aÈ™eză dintr-o dată È™i se uită uimit la psiholog. Cuvintele ei loveau adânc, într-un substrat de înÈ›elegere ce fusese acoperit de patimă. Se pomeni că e incapabil să o combată. Mai rău, îl cuprinse un sentiment de înfrângere. Zise: ― AÈ›i fi putut spune asta înainte să plec. ― AÈ™ fi putut, acceptă dr. Calvin, dar am observat teama firească pentru integritatea dumneavoastră mintală. O grijă atât de mare v-ar fi diminuat cu uÈ™urință eficienÈ›a de investigare È™i m-am gândit să vă las să credeÈ›i că singurul meu motiv de a vă trimite era că apreciez mai mult un robot. M-am gândit că asta vă va enerva, iar furia, dragă dr. Black, este uneori o emoÈ›ie foarte folositoare. Cel puÈ›in, un om nervos nu se teme niciodată atât de mult cât s-ar teme altminteri. Cred că a ieÈ™it bine. ÃŽÈ™i lăsă mâinile în poală È™i fu mai aproape de un zâmbet decât fusese în întreaga ei viață. Black spuse: ― Să fiu al naibii! Susan Calvin zise: ― AÈ™a că acum, dacă vreÈ›i să-mi urmaÈ›i sfatul, întoarceÈ›i-vă la meseria dumneavoastră, acceptaÈ›i-vă condiÈ›ia de erou È™i povestiÈ›i-i prietenului dumneavoastră reporter amănuntele faptei curajoase. Să fie asta noutatea grozavă pe care i-aÈ›i promis-o, ÃŽncet, fără tragere de inimă, Black încuviință din cap. Schloss părea uÈ™urat; Kallner izbucni într-un zâmbet colÈ›os, îi întinseră mâinile, fără să fi scos vreo vorbă tot timpul cât vorbise Susan Calvin È™i fără să scoată vreun cuvânt nici acum. Black le strânse mâinile cu o oarecare reÈ›inere. Spuse: ― Versiunea dumneavoastră e cea care ar trebui publicată, dr. Calvin. Susan Calvin spuse cu răceală: ― Nu fi prost, tinere. Asta e meseria mea. |
index
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy