agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-03-14 | [Text in der Originalsprache: english] |
Should it be called a sin?
Be calling it imperative. Past tense was yelling in supremacy Shall it be more than beauty? I shall not write in history Nor should you make it in. For grater men are often told: “He was a man of character!” I am not here to give advice, Though I am content with this As my ashes give way to wind I mourn my found minute. As I may live through this As you might scale, Weightless words And sickening lords. Actors of life Painters of pain Know not what I have done Masters of the world. Empty siluets wonder day & night. Widower and bride to be; I have no perception Wherein foreign or artist. I don’t want twenty hundred deeds of good. I am but I, myself Have I to wash my sins?! I would be left with I, Boringly confused. 30 septembrie 2008
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik