agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 4055 .



RE-ENVÍO: \"LOGRO DE MARIU\"
personals [ ]
¡¡¡ FELICITACIONES Y ALEGRÍA!!!

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [bat2rob1 ]

2007-03-27  | [This text should be read in espanol]    | 




¡¡¡FELICITACIONES MARIU!!!!
Amiga y hermana "buohíta"

Radamés.


Queridos amigos:

En días pasados, fui seleccionada por el Ayuntamiento de Portugalete, Área de la Cultura, y por el grupo de Teatro Galatea, como una de las autoras relevantes de nuestro tiempo, junto a otras 16 destacadas poetas, para integrar el programa del Recital Poético Musical, PALABRA DE MUJER, que se efectuó el día 21 de marzo, Día Mundial de la Poesía, en el Centro Cultural de Santa Clara. Para ilustrar la presente nota, adjunto en archivo la portada y contratapa del mencionado programa. Véanla, está muy bonita.

El trabajo de las autoras seleccionadas fue interpretado en castellano y esuskera y analizado desde una panorámica sin fronteras en las voces de los actores del grupo teatral Galatea.

En este programa, cargado de fuerza y delicadeza, se combinaron bellamente distintas expresiones artísticas como la música, la danza y la poesía, acompañadas de la proyección de imágenes.

Según palabras de su directora y guionista, Ana Lupe Fernández:

“En este recorrido poético por la obra de distintas mujeres poetas contemporáneas,
nos trasladamos sin miedos y sin fronteras a las vivencias de algunas de las más
relevantes autoras de nuestro tiempo.
Queremos hacer accesible su palabra; irreductible y fértil su contenido como un
canto desnudo, como un torbellino de sensaciones convertidas en palabra escrita,
con la profunda reivindicación como mujer, y desde las más disonantes reflexiones
que ellas mismas han podido manifestar, para reflejarse sin reservas, en toda su
expresión poética y en toda su metáfora rota.
Sin palabras, nada nos queda. Cojamos pues la palabra que mejor expresan ellas
mismas: su propia palabra de mujer.


INTÉRPRETES:

Analupe Fernández - Rapsoda
José Luis Sancho - Rapsoda
Juan Pérez Mena - Guitarra acústica
Fernando Velázquez - Violonchelo

GUIÓN Y DIRECCIÓN
Analupe Fernández.

Las 17 poetisas interpretadas en orden de programa:

_ Mujer mutilada. Andrea Campos
_ Desde la medianoche. Verónica Fushnova
_ Bloqueada. Teresa Aldamiz
_ Vegetar. Cristina Lacasa
_ Ohar laburrak. Miren Agur Meabe
_ Lejos. Concha Espina
_ Mis glosas. Mercedes Estíbaliz
_ Isolda. Ana Rosseti
_ Epílogo a Blas de Otero. Ángela Figuera
_ Carne de mujer. Verónica Zondek
_ Sin que salte la luna. María Eugenia Caseiro
_ Podía ser peor sin la palabra. Blanca Sarasua
_ Pequeños accidentes caseros. Berna Wang
_ Porque no hay más calor. Pilar Blanco
_ Divertimentos. Adriana Simona Roa
_ Nadie te ha visto ni conoce tu nombre. Julia Otxoa
_ Ecuación. Alfonsina Storni


“El montaje de la obra es un homenaje a nuestros grandes poetas de hoy; una antología viva y con plena voz”.

Ana Lupe Fernández.




María Eugenia Caseiro


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!