agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-05-07 | [Text in der Originalsprache: francais] |
Chaque fois qu’on parle de lui, on dit
Qu’il est, sans doute, bien maudit. Très insolent et paresseux, Parfois têtu, jamais heureux, Blasé et triste ou méfiant De l’avenir et du présent, Les cheveux au cou, le nez au vent, Malin, bavard et souriant. Pas question qu’il soit des tendres Bien qu’il renaisse de ses cendres. Les grandes personnes lui font guerre, Les grandes personnes, elles qui naguère Avaient son âge et son esprit, Les mêmes goûts, la même vie. De « carpe diem » de Horace Elles n’ont gardé aucune trace. Bien fières de leurs sagesse Et du bon sens de la vieillesse Les grandes personnes oublient, hélas, Leurs rêves d’antan et leurs audaces. Le temps s’envole, la vie est belle, L’ado demeure, c’est éternel.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik