agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-11-20 | [Questo testo si dovrebbe leggere in espanol] |
Te he pensado la eterna
inspiración del murmullo de otoño, del viento preso de tus cabellos de trigo. Mientras desnudaba tu cuello de mis besos, esparciéndolos en caminos y atardeceres, y al horizonte tu busto de nieve tan perfecto. Tan radiante tú, destello de rocÃo, vistiendo la elegancia del mar azul, ¡Déjame hilvanar más versos! Versos que mueran, que enloquezcan en el intento que detalla tu figura, la lÃnea sensual de esos hombros de seda. Te he deseado mÃa, como al tiempo la vida; discreto silencio de mi alma, ¡amor oculto a tu noble mirada!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitÃ