agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 3217 .



Il fait beau dehors
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Nayimus ]

2010-04-20  | [Text in der Originalsprache: francais]    | 



J'écris
Dans la nuit mes bras sont des cris
Mon sang est le mirage qu'un visage porte à la rime
La mer est corps cher à la lune
L'amour est ciel où dort l'écho d'un absent déchiré
Les pleurs ont la force d'aller quand on veut le retour
Les yeux sont toi
Ils vivent où tu flamboies comme les aboiements d'un délire
Les mains une encre qui se ferme sur l'ouverture
Les mains une encre qui se ferme sur de la cendre
L'espace est chien le temps est sombre
La souffrance est poème mes vêtements sont ta fine vapeur
Ta fine apparition
Je ris je plie le vent continue je danse
J'aère un silence mes pieds sont des paroles
Les paroles sont le chemin qui mène à l'oreille d'une impression
Donnée
D'une impression sur la mort
Et j'avance
Je crie mes cris se cristallisent autour du jour
Il fait beau dehors
Dedans il fait lourd
Je suis où je t'imagine à l'image d'un long voyage intérieur
Et tout se passe comme si tu étais la seule à m'écouter
Quand part une tête
Et renaît une autre
La fenêtre est point de vue
Le rythme est une folle adéquation à ce que tu fumes sur l'air
Merde je t'aime
Et je sais que mon coq casse le rythme
ô solitude
D'où vient ce vide
Je cours vers la place que je n'ai pas en elle
Merde je l'aime et cet appel
Resplendit par fausse énergie dans ma langue
Combien tu me manques
Pâle étoile de l'étranger
Tu vis où je peux parler autrement de la vie
Cette poésie qui traduit le reflet de l'esprit
Sur un miroir difforme
Cette poésie qui traduit la forme de la mémoire
Quand un non sera nom qui risque
Je ris je plie le vent continue je danse
J'aère un silence ma danse est brusque

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!