agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-10-23 | [Text in der Originalsprache: romana] |
n-aș vrea să vorbesc despre nimic.
m-am trezit de dimineață cu o durere profundă. nu știu dacă de buzele tale. în fine, am consumat un sandvici și o portocală (una în care feliile aveau gustul orelor mele alături de tine). ieri, la școală, n-am reușit să spun mai nimic despre miron costin, despre biruit-au gândul, când ucenicii, probabil, ar fi vrut să povestesc de vreo aventură a unei vedete pro-sex. am șters praful de pe cronică, numai că astfel cartea a devenit invizibilă. nicio soteriologie nu ajută să cerni adevărul. salvarea e în tine. caută un răspuns! n-aș vrea să vorbesc despre nimic, dar întrebările alunecă de pe foaie în viață. nimic nu se șterge. memoria e un brontozaur, singurul rămas în viață. până la primăvară, casele au să se îmbrace în doliu. cine să mai cânte, acum, pe un cer fără berze în zbor? despre nimic n-aș fi vrut să vorbesc.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik