agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ I know what you're thinking, father
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-02-23 | [This text should be read in francais] | Submited by IonuĆŁ Caragea
Alors que, de nuit, mon Ăąme veillait en extase(s),
Je contemplais, comme en rĂȘve, mon ange gardien, Ceint dâune chlamyde dâombres et de rayons qui sâembrasent, Au-dessus de moi ses ailes il dĂ©ploya, serein; DĂšs que tu parus, dâun pĂąle vĂȘtement habillĂ©e, La fille, dominĂ©e par le dor et le secret, Lâange sâenfuit, vaincu par ton Ćil, en un rien. Serais-tu un dĂ©mon, la fille, pour quâun regard De tes longs cils, de ton grand Ćil qui Ă©tincelle Fit prendre son envol Ă mon ange gardien, hagard, Qui me veillait saintement, en fidĂšle ami ? Ou bien !... Oh, referme alors tes longs cils fatals Afin que je puisse reconnaĂźtre tes traits bien pĂąles, Car tu es bien lui. (Traduction Constantin Frosin)
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy