agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1196 .



Je te laisse l’éternité
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [olga_alexandra ]

2012-11-03  | [Text in der Originalsprache: francais]    | 



Il n’y a pas d’homme qui vit -
les gens, sont-ils tous de pierre
ou je ne reconnais plus le vif?...

Hé, viens!
Je te laisse une seconde
où la mer puisse – sous ton charme –
rester immobile
pour que tu aspires
des profondeurs son appel

Hé, viens!
Je te laisse l’éternité
où - sous ton charme -
le ciel tordrera la vie de la mort

et - enveloppés en péchés -
nous tournerons sans cesse en ronde.

traduction - l'auteur

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!