agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-05-20 | [Text in der Originalsprache: francais] |
Tant de mots et de gestes,
je voudrais oublier comme s’ils jamais n’existaient ... J’entends des voix, je sens des chemins vierges Viendra-il de nulle part quelque hidalgo comme nocher pour voler tous mes rêves?... Une pensée dort en moi et guette Sancho Panza pour le transpercer – dans la nuit noire - d’un coup d’épée Pour que Don Quichote ait dans son service un autre écuyer et un autre nocher Comment m’élancer? Vers quel horizon pourrais-je chanter? Comment pourrais-je être vol et oiseau quand mon couer - comme une cognée - coupe en moi et fait gué où les eaux sèchent toujours?... traduction - l'auteur
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik