agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-12-24 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Îngheață pietrele, frigul nu se lasă
mai repede decât acidul pătrunde, de când la padure mi-am facut o casă timpul trece fugar, nu are secunde. Plânge ochiul de ceață al nopții de scrum stele nu sunt, luna-i ovală și arsă, dimineața trece orbecăind pe drum bătrâna vecină-i ca lamâia stoarsă. Ninsori jucăușe zboară peste păduri, aeru-i sticlos și se sparge de ramuri apele au poduri de gheață în vaduri, florile de iarnă se ivesc pe geamuri. Serile geroase vin când nu te aștepți ceața se ridică în straturi din vale copacii stau într-o poziție de drepți apoi trec pe deal îmbrăcați în mantale.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik