agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3907 .



Chez nous
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Salvamaria ]

2016-10-09  | [This text should be read in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Ici, nous habitons un temps éphémère, le lieu de notre rêve
a l’air d’exister ailleurs.
On s’égare, comme si des lèvres étrangères soufflaient
sur l’aigrette de pissenlit,
arrêtés, pour un instant, par des mains aimantes,
jusqu'à que l’on se place, oubliés, dans la terre.

Nous jouissons d’accolades, de seuils, d’escaliers,
afin d’imaginer que la seconde ne meurt pas.
On cherche refuge, en toute confiance, sous la paume de Dieu,
jusqu'à qu’Il nous fait signe de rentrer Chez nous.

Et, Chez nous, c’est notre racine,
le lieu de notre rêve.







*traduit du roumain - Acasã - George Paºa


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!