agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-06-24 | [Text in der Originalsprache: romana] |
nu. nu a venit nimeni cu citație de la cremenal
a fost suficientă o piatră în sanda și s-a umplut grădina de sânge, iar cuvintele țâșneau, trecând pe sub garoul bunului simț copacul care face ciori și-a lepădat sămânța în grădinile fericite și această a prins, întinzându-se ca după un somn lung a lăstărit, a-îmbobocit și a rodit sămânță otrăvită care s-a lipit de suflete, înstrăinându-le lipindu-le plasturii tăcerilor peste rana buzelor și atât a fost. locul s-a pustiit, sufletele pribegesc limpezindu-și cerurile cu amintiri și un surâs stingher anină în colțul buzelor am fost frumoși, nebuni și inocenți noi sclavii cuvântului rostit fără false pudori iertată fie-ne inconștiență
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik