agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1729 .



Primele cețuri
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [cristina-monica ]

2017-08-30  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Pe strada mare oamenii treceau pe lîngă mine
ca niște saltimbanci,
făceau roata cu precizie de campioni,
făceau podul,
făceau lumînarea.
Adică tot ce găsești necesar pentru traficul pe timp de ceață.
Era o sală mare plină ochi de spectatori și gimnaști
și toți știau ce fac iarna rațele din grădina botanică
cele de sub podețul mic, înainte de straturile cu roze.
Și cîinele meu știa.
Se oprise să adulmece și să sape sub frunze
toamna tîrziu,
pînă a scos la lumină gărgărițe roșii adînc în pămînt.
Mulțumit, și-a ridicat coada două degete mai sus
și s-a întors la mine.

Astfel și manechinele negre din vitrină,
cu gîtul încărcat de gablonțuri,
și ele, ca și oamenii, știau tot ce eu nu aveam habar.
Era bine, chiar și Coppélia era printre ele.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!