agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-12-03 | [Text in der Originalsprache: romana] | cablul în care atârnă Moartea se scufundă-ncet, cu viteză constantă în adâncurile pământului adunând toate rătăcirile de jur împrejur la o cruntă beţie cu absolut. am legat cele două emisfere cu ultimele note din “Feelings” de teamă să nu mă pierd printre gesturi lente de înotător ameţit. doctore, am intrat în fibrilaţie susură corul coardelor decăzute din drepturi. undeva, în adâncul inimii, s-a produs un cutremur de gradul 7.8 devastator pentru orice by-pass între body and soul. It’s alright ma, I’m only bleeding sevă cu irizaţii nocturne de lună ce-ngână lângă fântână… în adâncuri ascund comori cum o cutie muzicală sunete si flori…
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik