agonia
portugues

v3
 

Agonia.Net | Regras | Mission Contato | Participar
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artigo Comunidades Concurso Crônica Multimídia Pessoais Poesia Imprensa Prosa _QUOTE Roteiro Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos do mesmo autor


Traduções deste texto
0

 Comentários dos membros


print e-mail
Visitas: 3819 .



Sorcellerie du soir
poesia [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [marinela ]

2006-01-12  | [Este texto deve ser lido em francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Este texto é uma sequência  | 



Sorcellerie du soir

Vert violent, vert violent
J’aimerais tant entendre
Comment tu cours à travers le coeur
Sur un a, sur un i, sur un e
L’âme m’embrasse
Et cache mes pleurs

ma sœur le Jour et ma sœur la Nuit
t’ont cueilli des cheveux flottants et chuchotants
elles les ont tissé lors de la pleine lune
dans un tendre fil de mélilot !

Vert tendre, vert violent
je te regarde et je t’entends
comme tu me mets en fête
félicité du soleil
témérité de la lune
tu couronnes alors les jours !

(Traduction : Nicole Pottier)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Portal de Literatura, Poesia e Cultura. Escreva e desfrute os artigos, crônicas, prosa, poesia clássica e concursos. poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

A reprodução de qualquer material sem a nossa permissão é estritamente proibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Regras para publicação e de privacidade

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!