agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3150 .



Sorcellerie du soir
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [marinela ]

2006-01-12  | [This text should be read in francais]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Sorcellerie du soir

Vert violent, vert violent
J’aimerais tant entendre
Comment tu cours à travers le coeur
Sur un a, sur un i, sur un e
L’âme m’embrasse
Et cache mes pleurs

ma sœur le Jour et ma sœur la Nuit
t’ont cueilli des cheveux flottants et chuchotants
elles les ont tissé lors de la pleine lune
dans un tendre fil de mélilot !

Vert tendre, vert violent
je te regarde et je t’entends
comme tu me mets en fête
félicité du soleil
témérité de la lune
tu couronnes alors les jours !

(Traduction : Nicole Pottier)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!