agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Que faisons-nous de l’amour qui reste ? ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-03-01 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
se ia o mână de gânduri.
se adaugă un schelet de coloană și se așează vertical. se caută un copac mai înalt în care se spânzura totul pentru ca singurul punct fix să fie cerul strâns legat de gâtlejul mănunchi al gândurilor. se cheamă un vânt legănat pentru a nu lăsa spânzurarea să lâncezească în verticalitate. copacul cu totul se înghesuie într-o coajă aleasă cu grijă. coaja trebuie să fie imaculată. la început. apoi se scrijelește în ea un început de poveste oarecare, bună sau proastă. (contează doar caligrafia, ca semn distinct al ziditorului de care aparține) aruncat de pe un nor cât mai înalt, pentru ca mirarea să aibă timp să dospească, se așteaptă timp de câteva suflări și se culeg apoi cu atenție pergamentele răsfirate de vântul lăsat liber rămase printre vise încovoiate. aceste petice de piele uscată de frecarea cu timpul conțin poezii bune de mâncat ce se servesc reci lângă fructe de mare
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité