agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1636 .



A qui sera dernier
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [felipe ]

2006-03-17  | [Text in der Originalsprache: francais]    | 





C’est ce chemin ou celui là peut-être,
il dépend de la pluie et d’un mot très obscur,
« trestuer »
comme fut l’amour épuisé
ou d’un quart de rêve penché
entre veille et réalité,
quoique parfois ne sache les lisières
et démêler d’entre elles
l’hors déjà dedans
et tout ce qui s’en mêle.

Maille les ronces incarnées et tout le vif
qui bouge dès l’écart de la nuit patience.

Ensembler également,
comme si en toi il y avait.
Lieu d’être.
Puzzle et fragments.
Plentee autrefois
et violence.

Ce qui fut voyage, mitan et ciel de lit
creusant à la hune,
ce ciel-une route qui éveille le sang.
Le sable sur les lèvres.
Sommeil passé là,
roulé en laines et velours dans
le grand désert hivernal de la mer.

Frictions de labiales et d’écailles,
d’îles primales
assemblées aux forceps des vagues.

…/…

Silence
…/…

Ce serait prodige et coïncidence
(On cherche bien dans le vide
des trouées signifiantes)

Pourquoi pas des mots
Pour fracturer je ne sais.
Ce que tu crois savoir

On présumera
Qu’autrefois la terre se mouvait
par chaînes de mécaniques célestes,
courroies de gestes
chants de Cosmogonies.

Vagues averses pour huiler le tout
Camphre, benjoin, placebo,
quelques musiques vulnéraires.


((pour qui sera dernier poète))





* petite explication du vocable (français mouvant?) du Moyen-âge

Trestuer signifie épuiser, problablement d'une lutte amoureuse (physique).

Ensembler est plus fort, porteur de sens, qu'assembler.

plentee, planty, abondance...




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!