agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-04-18 | [Text in der Originalsprache: romana] |
A citi cuvintele scrise ale cuiva
este cel mai intim lucru pe care îl putem face, pentru că aceste cuvinte sunt parte organică din cel care le-a scris. Când citim aceste cuvinte este ca și cum am pătrunde în ființa celui care le-a scris, ca și cum ființa aceluia ne-ar adăposti în cea mai ascunsă cămară a lui, este ca și cum am deveni, prin citire, una cu cel care a scris. De aceea cuvintele sunt atât de periculoase: ele poartă înscrise în ele toată truda nașterii și a despărțirii de ființă. Lungul drum al cuvântului către cititor este ca o noapte neagră către lumina înțelesului. Și câtă durere când cuvintele nu-și găsesc destinatarul și când ființa din ele nu se reîntoarce în ființă...
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik