agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 2377 .



Hartazgo
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [Mad Lady ]

2009-05-14  | [Ce texte devrait être lu en espanol]    | 



Qué eres tú,
sinó sabes lo que quieres,
si tus pasos adelantas, con total premeditación.

Si humillas, desgastas, resquebrajas la esperanza,
de un puro, resplandeciente amor.

Has manchado con tu virus contaminante,
de pecados morbosos,
las buenas intenciones,
y rebajaste mas allá de tus pies, la condición humana.

Esa soledad, tan amada ahora, se ha esfumado de mi vida...

Ya no puedo,
ya no quiero,
eso mismo que sale de ti.

Bebí el agua que me diste,
y ebria desperté agotada por tu inseguridad.

Solo que ya estoy cansada,
de ya no ser nada,
eso que fuí para tí.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .