agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 1549 .



Huyen los.....
poesia [ ]
DE: UN GRITO EN LAS SOMBRAS II (MELANCOLIA UNIVERSAL)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [pineirocajas ]

2006-06-03  | [Questo testo si dovrebbe leggere in espanol]    | 



A lo lejos,
Un solo grito de campanas.
Sombras que huyen,
Pálida luna, susurra el viento.
Lloran las cigarras.

A lo lejos,
Dos veces gritan las campanas.
Solitarios mausoleos, consumidos cirios.
Custodios Ángeles de mármol.
Lloran los grillos.

A lo lejos,
Tres veces gritan las campanas.
Urnas vacías, teñidas de rojo terciopelo.
En silenciosos jardines de lápidas.
Marchitas rosas y crisantemos.
Solitarios mausoleos.

A lo lejos,
Cuatro veces gritan las campanas.
Angustia en el aire.
Melancolía en el alma.
Cae la lluvia, rompiendo el silencio.
Llorando esta la noche.
¿Quién va? Grita el sepulturero,
Un solitario peregrino, le respondo.
Que busca su camino, llorando sus recuerdos.

A lo lejos,
Cinco veces gritan las campanas.
Silencios y oscuridad, pronto amanecerá.
Urnas vacías en solitarios mausoleos.
Jardines de lapidas con Ángeles de mármol.

A un cristo roto le pregunto:
Y los muertos donde están?
Un dolido silencio responde.

A lo lejos,
Seis veces gritan las campanas.
Nacen recuerdos, sangra mi herida.
Sigue la lluvia sobre urnas vacías.
Una vez mas, me pregunto:
Y los muertos donde están?
Despierto y regreso a mi realidad.
Llorando de impotencia.

Entonces comprendo,
Huyen los muertos. por culpa de mi agonía.
Huyen los muertos, al ver mi dolor.
Temen al contagio de mi melancolía.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!