agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 3792 .



Tango
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [motzoaca ]

2002-11-21  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Dansezi abil tango
de-atat amar de vreme.
Iti schimbi atent piciorul
ti-e glezna delicata,
iti simt alunecoasa coapsa:
astazi e sarpe,
maine e matase fina,
eu iti zambesc cu trandafirul fals
pe buze.

Se incinge viu asfaltul
pantofii-ti scuipa pietre
din mine sar scantei
care ma arcuiesc, ma alungesc
cu inca o zi,
cu inca un rand de epiderma,
transparenta, de gatul viorii
infierbantate.
Astazi sunt eu,
maine o sa fie altul
promit ca nu am sa-ti dansez tangoul,
moarte,
inainte de a te invata cum se traieste.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!