agonia espanol v3 |
Agonia.Net | Reglas | Mission | Contacto | Regístrate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Tierra baldía ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contacto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-08-11 | [Este texto, tienes que leerlo en english] |
today i saw an old and deaf-mute woman
I understood her, from the signs she was doing when speaking to another old woman to live a life without hearing sounds is worse than sleeping without dreams is worse than tasting some goodness without feeling their relish later there came in an old and blind man his appearance stand me up in a moment like some strong current touched me he made a movement in my direction and gave me a smile to live a life without seeing the green of grass children's smile or sparkle of eyes is worse than being deaf-mute is worse than walking in a winter morning with make-up on your face and the tears involuntarily fill up your eyes with a swarty and brittle crust and to want to grab your eyes but to step on a line like it would be an easy day of summer i don't know what is worse in this world to be born or to die
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La casa de la literatura | ![]() | |||||||
![]() |
La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Política de publicación et confidencialidad