agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-05-25 | [Text in der Originalsprache: romana] |
acolo unde echilibrul acela perfect
dintre rotația lucrurilor și împrejurul timpului meu ispitea cu isprăvile visului o altă lume am coborât de pe acoperișul necunoașterii să văd schimbul acesta de taine între vechi și prezent e ca povestea sângelui care-și cară prin mine uitările alergând mii de kilometri să-și găsească un braț de vărsare nu e târziu nici prea devreme să zâmbesc neîncrederii călcând peste spaima necunoscutului ascultând revelațiile cuvintelor ce duc spre răsărit urcând și coborând ziduri cu punțile trase peste acest loc îmi voi așeza crucea în ceasul când cuvintele mele rostite în gând se vor fi tălmăcind ca adevăr răstignit pe cruce 25 mai 2012
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik