agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 
dello stesso autore


Traduzioni di questo testo
0

 I commenti degli utenti


print e-mail
Lettori: 1433 .



Dis-lui à l’oreille...
prosa [ ]
Hommage

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
di [gui ]

2019-05-08  | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais]    | 



À mon frère Romuald qui nous a quittés le 2 juillet 2018


Mon petit frère,
dis-lui à l’oreille ceci pour moi :
« Ma chère Agathe,
toi mon épouse adorée,
ma presque parfaite,
le sais-tu comme j’ai pu t’aimer !?
Le sais-tu que je t’aime encore plus fort
là-haut où je te regarde !?

Ma chère Agathe,
toi la mère de mes enfants,
le grand-mère de mes petits-enfants
et l’arrière-grand-mère des tout petits derniers,
hélas que je n’aurai pas la chance de voir grandir,
tu es la maman et la grand-maman exemplaire
que tous rêvent d’avoir comme modèle.

Ma chère Agathe,
sache que j’ai été heureux,
parfaitement heureux à tes côtés.
Tu étais notre soleil et notre force
car jamais, oh non jamais !
tu n’as baissé les bras
devant les épreuves et les coups de Jarnac du destin.
Tu étais là toujours souriante,
prenant à bras le corps les difficultés et les malheurs,
leur tordant le cou et leur brisant les reins
afin qu’ils ne nous causent plus d’ennuis.

Ma chère Agathe,
je t’ai aimée dès le premier jour
où je t’ai rencontrée
et je t’ai aimée jusqu’au dernier jour
où je t’ai quittée
mais sache ma chère Agathe
que je ne t’ai pas réellement quittée
car je suis toujours avec et en toi,
jour et nuit,
et cela pour les siècles des siècles.
Amen !


Ma chère Agathe,
toi mon épouse bien-aimée,
ma presque parfaite,
je veille sur toi et nos proches,
nuit et jour
et lorsque sonnera ton heure,
c’est moi qui viendrai vers toi
comme au premier jour…
Je te tendrai ma main
et tu l’empoigneras fermement en souriant…
Ensemble nous gravirons l’escalier qui mène au Paradis,
oui de nouveau ensemble
mais cette fois-ci pour l’Éternité.
Amen ! »


.  |








 
shim Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. shim
shim
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!